How should I tell a customer about typographic mistakes?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;







up vote
2
down vote

favorite












I am working at a company which sends millions of SMS for all sorts of customers. Many banks are among them. For some customers, we have stored message templates in our database. Every once in a while, the customer contacts us and asks to modify some of their templates. These templates come in several lanugages. As one of them is my mother tongue, I often realise that there are typographic or grammatical mistakes in those texts.



At my company, I am currently the only one who cares for those messages whenever the customer asks for a modification. Although it is none of my business, I feel that I may tell them.



So, my question is: Should I address this at all? If, what is the best way to tell it via e-mail?










share|improve this question





















  • Do you communicate directly with the client ? When you receive such a request, is there a sense of urgency (i.e. the modification must be made within 1 hour) ?
    – Aserre
    30 mins ago










  • @JoeStrazzere The customer sends them via e-mail, and I put them into the database.
    – rexkogitans
    30 mins ago










  • @Aserre No urgency, often weeks of tests, and I communicate directly.
    – rexkogitans
    29 mins ago










  • Are you 100% sure they are mistakes, the language I use most has differences both in vocab, spelling and some grammar in different areas. As well as a formal and informal type. It also has local idiosyncrasies especially used in text messages.
    – Kilisi
    18 mins ago
















up vote
2
down vote

favorite












I am working at a company which sends millions of SMS for all sorts of customers. Many banks are among them. For some customers, we have stored message templates in our database. Every once in a while, the customer contacts us and asks to modify some of their templates. These templates come in several lanugages. As one of them is my mother tongue, I often realise that there are typographic or grammatical mistakes in those texts.



At my company, I am currently the only one who cares for those messages whenever the customer asks for a modification. Although it is none of my business, I feel that I may tell them.



So, my question is: Should I address this at all? If, what is the best way to tell it via e-mail?










share|improve this question





















  • Do you communicate directly with the client ? When you receive such a request, is there a sense of urgency (i.e. the modification must be made within 1 hour) ?
    – Aserre
    30 mins ago










  • @JoeStrazzere The customer sends them via e-mail, and I put them into the database.
    – rexkogitans
    30 mins ago










  • @Aserre No urgency, often weeks of tests, and I communicate directly.
    – rexkogitans
    29 mins ago










  • Are you 100% sure they are mistakes, the language I use most has differences both in vocab, spelling and some grammar in different areas. As well as a formal and informal type. It also has local idiosyncrasies especially used in text messages.
    – Kilisi
    18 mins ago












up vote
2
down vote

favorite









up vote
2
down vote

favorite











I am working at a company which sends millions of SMS for all sorts of customers. Many banks are among them. For some customers, we have stored message templates in our database. Every once in a while, the customer contacts us and asks to modify some of their templates. These templates come in several lanugages. As one of them is my mother tongue, I often realise that there are typographic or grammatical mistakes in those texts.



At my company, I am currently the only one who cares for those messages whenever the customer asks for a modification. Although it is none of my business, I feel that I may tell them.



So, my question is: Should I address this at all? If, what is the best way to tell it via e-mail?










share|improve this question













I am working at a company which sends millions of SMS for all sorts of customers. Many banks are among them. For some customers, we have stored message templates in our database. Every once in a while, the customer contacts us and asks to modify some of their templates. These templates come in several lanugages. As one of them is my mother tongue, I often realise that there are typographic or grammatical mistakes in those texts.



At my company, I am currently the only one who cares for those messages whenever the customer asks for a modification. Although it is none of my business, I feel that I may tell them.



So, my question is: Should I address this at all? If, what is the best way to tell it via e-mail?







communication language






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 33 mins ago









rexkogitans

1535




1535











  • Do you communicate directly with the client ? When you receive such a request, is there a sense of urgency (i.e. the modification must be made within 1 hour) ?
    – Aserre
    30 mins ago










  • @JoeStrazzere The customer sends them via e-mail, and I put them into the database.
    – rexkogitans
    30 mins ago










  • @Aserre No urgency, often weeks of tests, and I communicate directly.
    – rexkogitans
    29 mins ago










  • Are you 100% sure they are mistakes, the language I use most has differences both in vocab, spelling and some grammar in different areas. As well as a formal and informal type. It also has local idiosyncrasies especially used in text messages.
    – Kilisi
    18 mins ago
















  • Do you communicate directly with the client ? When you receive such a request, is there a sense of urgency (i.e. the modification must be made within 1 hour) ?
    – Aserre
    30 mins ago










  • @JoeStrazzere The customer sends them via e-mail, and I put them into the database.
    – rexkogitans
    30 mins ago










  • @Aserre No urgency, often weeks of tests, and I communicate directly.
    – rexkogitans
    29 mins ago










  • Are you 100% sure they are mistakes, the language I use most has differences both in vocab, spelling and some grammar in different areas. As well as a formal and informal type. It also has local idiosyncrasies especially used in text messages.
    – Kilisi
    18 mins ago















Do you communicate directly with the client ? When you receive such a request, is there a sense of urgency (i.e. the modification must be made within 1 hour) ?
– Aserre
30 mins ago




Do you communicate directly with the client ? When you receive such a request, is there a sense of urgency (i.e. the modification must be made within 1 hour) ?
– Aserre
30 mins ago












@JoeStrazzere The customer sends them via e-mail, and I put them into the database.
– rexkogitans
30 mins ago




@JoeStrazzere The customer sends them via e-mail, and I put them into the database.
– rexkogitans
30 mins ago












@Aserre No urgency, often weeks of tests, and I communicate directly.
– rexkogitans
29 mins ago




@Aserre No urgency, often weeks of tests, and I communicate directly.
– rexkogitans
29 mins ago












Are you 100% sure they are mistakes, the language I use most has differences both in vocab, spelling and some grammar in different areas. As well as a formal and informal type. It also has local idiosyncrasies especially used in text messages.
– Kilisi
18 mins ago




Are you 100% sure they are mistakes, the language I use most has differences both in vocab, spelling and some grammar in different areas. As well as a formal and informal type. It also has local idiosyncrasies especially used in text messages.
– Kilisi
18 mins ago










4 Answers
4






active

oldest

votes

















up vote
4
down vote



accepted










As you mention there is no urgency and you have a direct contact with the sender, I would suggest coming back to them with something like that :




Dear client,



I've received your request and implemented the changes in our
database.



However, It's come to my attention that in the template I
received, you wrote the word 'FouBare'. Maybe you meant to write
'FooBar' ?



Please tell me if you would like to make modifications or
publish the message as-is.




If you do so, you'd have to be sure you are correct, and that the client is not in fact using obscure or technical vocabulary that would be grammatically correct nonetheless.



Note :



Even if you see common typos or very elementary mistakes, I would always come back to the client with the suggested corrections before putting them in the database. That way, you have an email trail and the client has to directly approve the final modifications.






share|improve this answer


















  • 1




    As suggested by @JoeStrazzere, I talked to my manager, and he came up with exactly Aserre's answer. Thanks for the great community help!
    – rexkogitans
    12 mins ago

















up vote
4
down vote














Should I address this at all? If, what is the best way to tell it via
e-mail?




Quality is everyone's responsibility. So yes, you should try to find a way to address the quality issues you see. And preventing an error is almost always preferred over discovering an issue in production.



Talk to your manager, or the project manager, or whoever is responsible for owning the client relationship.



Mention that you occasionally see issues in some of the templates, and ask how you could best convey the issues you are seeing so that they are corrected before being sent.



In some companies, a bug report would be appropriate. In other companies, a quick note to your company's client support person would be appropriate. In a few companies, they would want you to respond directly to the client.



Just ignoring an obviously incorrect template isn't helping anyone.






share|improve this answer





























    up vote
    -2
    down vote













    No.



    It's up to them to check their own templates. If they want a particular spelling, you shouldn't change it without their permission.



    If they want to change their wording after seeing the issue or someone else reporting it to them, then they can do that.






    share|improve this answer



























      up vote
      -2
      down vote













      Do your company charge for text verification?

      If not then it's not your problem and not you responsibility and you would be doing somebody else job for free (for example the translation agency that get paid for that)
      If yes then it's the corrector job.



      You can just let your company know that there is a profit to be made by offering text check for customers.






      share|improve this answer




















        Your Answer








        StackExchange.ready(function()
        var channelOptions =
        tags: "".split(" "),
        id: "423"
        ;
        initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

        StackExchange.using("externalEditor", function()
        // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
        if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
        StackExchange.using("snippets", function()
        createEditor();
        );

        else
        createEditor();

        );

        function createEditor()
        StackExchange.prepareEditor(
        heartbeatType: 'answer',
        convertImagesToLinks: false,
        noModals: true,
        showLowRepImageUploadWarning: true,
        reputationToPostImages: null,
        bindNavPrevention: true,
        postfix: "",
        imageUploader:
        brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
        contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
        allowUrls: true
        ,
        noCode: true, onDemand: false,
        discardSelector: ".discard-answer"
        ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
        );



        );













         

        draft saved


        draft discarded


















        StackExchange.ready(
        function ()
        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fworkplace.stackexchange.com%2fquestions%2f122129%2fhow-should-i-tell-a-customer-about-typographic-mistakes%23new-answer', 'question_page');

        );

        Post as a guest

























        StackExchange.ready(function ()
        $("#show-editor-button input, #show-editor-button button").click(function ()
        var showEditor = function()
        $("#show-editor-button").hide();
        $("#post-form").removeClass("dno");
        StackExchange.editor.finallyInit();
        ;

        var useFancy = $(this).data('confirm-use-fancy');
        if(useFancy == 'True')
        var popupTitle = $(this).data('confirm-fancy-title');
        var popupBody = $(this).data('confirm-fancy-body');
        var popupAccept = $(this).data('confirm-fancy-accept-button');

        $(this).loadPopup(
        url: '/post/self-answer-popup',
        loaded: function(popup)
        var pTitle = $(popup).find('h2');
        var pBody = $(popup).find('.popup-body');
        var pSubmit = $(popup).find('.popup-submit');

        pTitle.text(popupTitle);
        pBody.html(popupBody);
        pSubmit.val(popupAccept).click(showEditor);

        )
        else
        var confirmText = $(this).data('confirm-text');
        if (confirmText ? confirm(confirmText) : true)
        showEditor();


        );
        );






        4 Answers
        4






        active

        oldest

        votes








        4 Answers
        4






        active

        oldest

        votes









        active

        oldest

        votes






        active

        oldest

        votes








        up vote
        4
        down vote



        accepted










        As you mention there is no urgency and you have a direct contact with the sender, I would suggest coming back to them with something like that :




        Dear client,



        I've received your request and implemented the changes in our
        database.



        However, It's come to my attention that in the template I
        received, you wrote the word 'FouBare'. Maybe you meant to write
        'FooBar' ?



        Please tell me if you would like to make modifications or
        publish the message as-is.




        If you do so, you'd have to be sure you are correct, and that the client is not in fact using obscure or technical vocabulary that would be grammatically correct nonetheless.



        Note :



        Even if you see common typos or very elementary mistakes, I would always come back to the client with the suggested corrections before putting them in the database. That way, you have an email trail and the client has to directly approve the final modifications.






        share|improve this answer


















        • 1




          As suggested by @JoeStrazzere, I talked to my manager, and he came up with exactly Aserre's answer. Thanks for the great community help!
          – rexkogitans
          12 mins ago














        up vote
        4
        down vote



        accepted










        As you mention there is no urgency and you have a direct contact with the sender, I would suggest coming back to them with something like that :




        Dear client,



        I've received your request and implemented the changes in our
        database.



        However, It's come to my attention that in the template I
        received, you wrote the word 'FouBare'. Maybe you meant to write
        'FooBar' ?



        Please tell me if you would like to make modifications or
        publish the message as-is.




        If you do so, you'd have to be sure you are correct, and that the client is not in fact using obscure or technical vocabulary that would be grammatically correct nonetheless.



        Note :



        Even if you see common typos or very elementary mistakes, I would always come back to the client with the suggested corrections before putting them in the database. That way, you have an email trail and the client has to directly approve the final modifications.






        share|improve this answer


















        • 1




          As suggested by @JoeStrazzere, I talked to my manager, and he came up with exactly Aserre's answer. Thanks for the great community help!
          – rexkogitans
          12 mins ago












        up vote
        4
        down vote



        accepted







        up vote
        4
        down vote



        accepted






        As you mention there is no urgency and you have a direct contact with the sender, I would suggest coming back to them with something like that :




        Dear client,



        I've received your request and implemented the changes in our
        database.



        However, It's come to my attention that in the template I
        received, you wrote the word 'FouBare'. Maybe you meant to write
        'FooBar' ?



        Please tell me if you would like to make modifications or
        publish the message as-is.




        If you do so, you'd have to be sure you are correct, and that the client is not in fact using obscure or technical vocabulary that would be grammatically correct nonetheless.



        Note :



        Even if you see common typos or very elementary mistakes, I would always come back to the client with the suggested corrections before putting them in the database. That way, you have an email trail and the client has to directly approve the final modifications.






        share|improve this answer














        As you mention there is no urgency and you have a direct contact with the sender, I would suggest coming back to them with something like that :




        Dear client,



        I've received your request and implemented the changes in our
        database.



        However, It's come to my attention that in the template I
        received, you wrote the word 'FouBare'. Maybe you meant to write
        'FooBar' ?



        Please tell me if you would like to make modifications or
        publish the message as-is.




        If you do so, you'd have to be sure you are correct, and that the client is not in fact using obscure or technical vocabulary that would be grammatically correct nonetheless.



        Note :



        Even if you see common typos or very elementary mistakes, I would always come back to the client with the suggested corrections before putting them in the database. That way, you have an email trail and the client has to directly approve the final modifications.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 14 mins ago

























        answered 26 mins ago









        Aserre

        727815




        727815







        • 1




          As suggested by @JoeStrazzere, I talked to my manager, and he came up with exactly Aserre's answer. Thanks for the great community help!
          – rexkogitans
          12 mins ago












        • 1




          As suggested by @JoeStrazzere, I talked to my manager, and he came up with exactly Aserre's answer. Thanks for the great community help!
          – rexkogitans
          12 mins ago







        1




        1




        As suggested by @JoeStrazzere, I talked to my manager, and he came up with exactly Aserre's answer. Thanks for the great community help!
        – rexkogitans
        12 mins ago




        As suggested by @JoeStrazzere, I talked to my manager, and he came up with exactly Aserre's answer. Thanks for the great community help!
        – rexkogitans
        12 mins ago












        up vote
        4
        down vote














        Should I address this at all? If, what is the best way to tell it via
        e-mail?




        Quality is everyone's responsibility. So yes, you should try to find a way to address the quality issues you see. And preventing an error is almost always preferred over discovering an issue in production.



        Talk to your manager, or the project manager, or whoever is responsible for owning the client relationship.



        Mention that you occasionally see issues in some of the templates, and ask how you could best convey the issues you are seeing so that they are corrected before being sent.



        In some companies, a bug report would be appropriate. In other companies, a quick note to your company's client support person would be appropriate. In a few companies, they would want you to respond directly to the client.



        Just ignoring an obviously incorrect template isn't helping anyone.






        share|improve this answer


























          up vote
          4
          down vote














          Should I address this at all? If, what is the best way to tell it via
          e-mail?




          Quality is everyone's responsibility. So yes, you should try to find a way to address the quality issues you see. And preventing an error is almost always preferred over discovering an issue in production.



          Talk to your manager, or the project manager, or whoever is responsible for owning the client relationship.



          Mention that you occasionally see issues in some of the templates, and ask how you could best convey the issues you are seeing so that they are corrected before being sent.



          In some companies, a bug report would be appropriate. In other companies, a quick note to your company's client support person would be appropriate. In a few companies, they would want you to respond directly to the client.



          Just ignoring an obviously incorrect template isn't helping anyone.






          share|improve this answer
























            up vote
            4
            down vote










            up vote
            4
            down vote










            Should I address this at all? If, what is the best way to tell it via
            e-mail?




            Quality is everyone's responsibility. So yes, you should try to find a way to address the quality issues you see. And preventing an error is almost always preferred over discovering an issue in production.



            Talk to your manager, or the project manager, or whoever is responsible for owning the client relationship.



            Mention that you occasionally see issues in some of the templates, and ask how you could best convey the issues you are seeing so that they are corrected before being sent.



            In some companies, a bug report would be appropriate. In other companies, a quick note to your company's client support person would be appropriate. In a few companies, they would want you to respond directly to the client.



            Just ignoring an obviously incorrect template isn't helping anyone.






            share|improve this answer















            Should I address this at all? If, what is the best way to tell it via
            e-mail?




            Quality is everyone's responsibility. So yes, you should try to find a way to address the quality issues you see. And preventing an error is almost always preferred over discovering an issue in production.



            Talk to your manager, or the project manager, or whoever is responsible for owning the client relationship.



            Mention that you occasionally see issues in some of the templates, and ask how you could best convey the issues you are seeing so that they are corrected before being sent.



            In some companies, a bug report would be appropriate. In other companies, a quick note to your company's client support person would be appropriate. In a few companies, they would want you to respond directly to the client.



            Just ignoring an obviously incorrect template isn't helping anyone.







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited 24 mins ago

























            answered 27 mins ago









            Joe Strazzere

            234k115688977




            234k115688977




















                up vote
                -2
                down vote













                No.



                It's up to them to check their own templates. If they want a particular spelling, you shouldn't change it without their permission.



                If they want to change their wording after seeing the issue or someone else reporting it to them, then they can do that.






                share|improve this answer
























                  up vote
                  -2
                  down vote













                  No.



                  It's up to them to check their own templates. If they want a particular spelling, you shouldn't change it without their permission.



                  If they want to change their wording after seeing the issue or someone else reporting it to them, then they can do that.






                  share|improve this answer






















                    up vote
                    -2
                    down vote










                    up vote
                    -2
                    down vote









                    No.



                    It's up to them to check their own templates. If they want a particular spelling, you shouldn't change it without their permission.



                    If they want to change their wording after seeing the issue or someone else reporting it to them, then they can do that.






                    share|improve this answer












                    No.



                    It's up to them to check their own templates. If they want a particular spelling, you shouldn't change it without their permission.



                    If they want to change their wording after seeing the issue or someone else reporting it to them, then they can do that.







                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered 31 mins ago









                    Snow♦

                    55.1k47178225




                    55.1k47178225




















                        up vote
                        -2
                        down vote













                        Do your company charge for text verification?

                        If not then it's not your problem and not you responsibility and you would be doing somebody else job for free (for example the translation agency that get paid for that)
                        If yes then it's the corrector job.



                        You can just let your company know that there is a profit to be made by offering text check for customers.






                        share|improve this answer
























                          up vote
                          -2
                          down vote













                          Do your company charge for text verification?

                          If not then it's not your problem and not you responsibility and you would be doing somebody else job for free (for example the translation agency that get paid for that)
                          If yes then it's the corrector job.



                          You can just let your company know that there is a profit to be made by offering text check for customers.






                          share|improve this answer






















                            up vote
                            -2
                            down vote










                            up vote
                            -2
                            down vote









                            Do your company charge for text verification?

                            If not then it's not your problem and not you responsibility and you would be doing somebody else job for free (for example the translation agency that get paid for that)
                            If yes then it's the corrector job.



                            You can just let your company know that there is a profit to be made by offering text check for customers.






                            share|improve this answer












                            Do your company charge for text verification?

                            If not then it's not your problem and not you responsibility and you would be doing somebody else job for free (for example the translation agency that get paid for that)
                            If yes then it's the corrector job.



                            You can just let your company know that there is a profit to be made by offering text check for customers.







                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered 23 mins ago









                            SZCZERZO KŁY

                            1,467112




                            1,467112



























                                 

                                draft saved


                                draft discarded















































                                 


                                draft saved


                                draft discarded














                                StackExchange.ready(
                                function ()
                                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fworkplace.stackexchange.com%2fquestions%2f122129%2fhow-should-i-tell-a-customer-about-typographic-mistakes%23new-answer', 'question_page');

                                );

                                Post as a guest

















































































                                Comments

                                Popular posts from this blog

                                What does second last employer means? [closed]

                                List of Gilmore Girls characters

                                Confectionery