Two questions about “can”

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
1
down vote

favorite












If 食べれる means "can eat", 食べれます means the same but polite, and 食べれません means "can not eat" but in its polite form, how do I say "can not eat" in the nonpolite form?



Another little question: how can I say "can be". For example, "I can be that person".










share|improve this question



















  • 1




    The "normal" polite can form is 食べられます . 食べれます is a ら抜き variant form.
    – virmaior
    2 hours ago














up vote
1
down vote

favorite












If 食べれる means "can eat", 食べれます means the same but polite, and 食べれません means "can not eat" but in its polite form, how do I say "can not eat" in the nonpolite form?



Another little question: how can I say "can be". For example, "I can be that person".










share|improve this question



















  • 1




    The "normal" polite can form is 食べられます . 食べれます is a ら抜き variant form.
    – virmaior
    2 hours ago












up vote
1
down vote

favorite









up vote
1
down vote

favorite











If 食べれる means "can eat", 食べれます means the same but polite, and 食べれません means "can not eat" but in its polite form, how do I say "can not eat" in the nonpolite form?



Another little question: how can I say "can be". For example, "I can be that person".










share|improve this question















If 食べれる means "can eat", 食べれます means the same but polite, and 食べれません means "can not eat" but in its polite form, how do I say "can not eat" in the nonpolite form?



Another little question: how can I say "can be". For example, "I can be that person".







conjugations potential






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 2 hours ago









Chocolate

43.5k453110




43.5k453110










asked 3 hours ago









Ryuzaki

504




504







  • 1




    The "normal" polite can form is 食べられます . 食べれます is a ら抜き variant form.
    – virmaior
    2 hours ago












  • 1




    The "normal" polite can form is 食べられます . 食べれます is a ら抜き variant form.
    – virmaior
    2 hours ago







1




1




The "normal" polite can form is 食べられます . 食べれます is a ら抜き variant form.
– virmaior
2 hours ago




The "normal" polite can form is 食べられます . 食べれます is a ら抜き variant form.
– virmaior
2 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes

















up vote
2
down vote



accepted










First of all, it should be 食べられる rather than 食べれる, although the latter form is used. See this link.



Once you have conjugated a verb into the potential form it behaves just like any other iru-eru/group 1 (whatever you want to call it) verb.



As you probably already know, to make a group 1 verb negative you just remove る and replace it with ない. So we get 食べられない.



Furthermore, ない just behaves like an i-adjective so you can get the past tense exactly as you would expect: 食べられなかった. Conjugation in Japanese is really logical :-)



I'm not a native speaker, but I can't think of any way to turn 'to be' into potential form. My guess is that this isn't a natural thing to do. If had to say "I can be that person" I think would use なる (become) and say:
あの人になれます。






share|improve this answer






















  • @Chocolate Thanks for correcting my stupid mistake.
    – user3856370
    2 hours ago










Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);













 

draft saved


draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f62616%2ftwo-questions-about-can%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest






























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes








up vote
2
down vote



accepted










First of all, it should be 食べられる rather than 食べれる, although the latter form is used. See this link.



Once you have conjugated a verb into the potential form it behaves just like any other iru-eru/group 1 (whatever you want to call it) verb.



As you probably already know, to make a group 1 verb negative you just remove る and replace it with ない. So we get 食べられない.



Furthermore, ない just behaves like an i-adjective so you can get the past tense exactly as you would expect: 食べられなかった. Conjugation in Japanese is really logical :-)



I'm not a native speaker, but I can't think of any way to turn 'to be' into potential form. My guess is that this isn't a natural thing to do. If had to say "I can be that person" I think would use なる (become) and say:
あの人になれます。






share|improve this answer






















  • @Chocolate Thanks for correcting my stupid mistake.
    – user3856370
    2 hours ago














up vote
2
down vote



accepted










First of all, it should be 食べられる rather than 食べれる, although the latter form is used. See this link.



Once you have conjugated a verb into the potential form it behaves just like any other iru-eru/group 1 (whatever you want to call it) verb.



As you probably already know, to make a group 1 verb negative you just remove る and replace it with ない. So we get 食べられない.



Furthermore, ない just behaves like an i-adjective so you can get the past tense exactly as you would expect: 食べられなかった. Conjugation in Japanese is really logical :-)



I'm not a native speaker, but I can't think of any way to turn 'to be' into potential form. My guess is that this isn't a natural thing to do. If had to say "I can be that person" I think would use なる (become) and say:
あの人になれます。






share|improve this answer






















  • @Chocolate Thanks for correcting my stupid mistake.
    – user3856370
    2 hours ago












up vote
2
down vote



accepted







up vote
2
down vote



accepted






First of all, it should be 食べられる rather than 食べれる, although the latter form is used. See this link.



Once you have conjugated a verb into the potential form it behaves just like any other iru-eru/group 1 (whatever you want to call it) verb.



As you probably already know, to make a group 1 verb negative you just remove る and replace it with ない. So we get 食べられない.



Furthermore, ない just behaves like an i-adjective so you can get the past tense exactly as you would expect: 食べられなかった. Conjugation in Japanese is really logical :-)



I'm not a native speaker, but I can't think of any way to turn 'to be' into potential form. My guess is that this isn't a natural thing to do. If had to say "I can be that person" I think would use なる (become) and say:
あの人になれます。






share|improve this answer














First of all, it should be 食べられる rather than 食べれる, although the latter form is used. See this link.



Once you have conjugated a verb into the potential form it behaves just like any other iru-eru/group 1 (whatever you want to call it) verb.



As you probably already know, to make a group 1 verb negative you just remove る and replace it with ない. So we get 食べられない.



Furthermore, ない just behaves like an i-adjective so you can get the past tense exactly as you would expect: 食べられなかった. Conjugation in Japanese is really logical :-)



I'm not a native speaker, but I can't think of any way to turn 'to be' into potential form. My guess is that this isn't a natural thing to do. If had to say "I can be that person" I think would use なる (become) and say:
あの人になれます。







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited 2 hours ago









Chocolate

43.5k453110




43.5k453110










answered 2 hours ago









user3856370

11.9k51454




11.9k51454











  • @Chocolate Thanks for correcting my stupid mistake.
    – user3856370
    2 hours ago
















  • @Chocolate Thanks for correcting my stupid mistake.
    – user3856370
    2 hours ago















@Chocolate Thanks for correcting my stupid mistake.
– user3856370
2 hours ago




@Chocolate Thanks for correcting my stupid mistake.
– user3856370
2 hours ago

















 

draft saved


draft discarded















































 


draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f62616%2ftwo-questions-about-can%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest













































































Comments

Popular posts from this blog

Long meetings (6-7 hours a day): Being “babysat” by supervisor

Is the Concept of Multiple Fantasy Races Scientifically Flawed? [closed]

Confectionery