Word for “assigning†someone to a group
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
up vote
2
down vote
favorite
What would be the most natural way to translate the following to German:
I have assigned you to group 1. / I have placed you in group 1.
Basically there are several groups of people and someone has requested to be placed in a specific group.
Is "zuweisen" the correct translation of "assign" in this context, as in Ich habe Ihnen der Gruppe 1 zugewiesen? Or is some variant of "zuteilen" more appropriate here?
translation english-to-german single-word-request
add a comment |Â
up vote
2
down vote
favorite
What would be the most natural way to translate the following to German:
I have assigned you to group 1. / I have placed you in group 1.
Basically there are several groups of people and someone has requested to be placed in a specific group.
Is "zuweisen" the correct translation of "assign" in this context, as in Ich habe Ihnen der Gruppe 1 zugewiesen? Or is some variant of "zuteilen" more appropriate here?
translation english-to-german single-word-request
1
You asked for the most natural in translating the phrases. If you meant the most natural way of saying it to someone, it would simply be "Du bist in Gruppe 1." or "Sie sind in Gruppe 1."
– Javatasse
1 hour ago
1
@Javatasse thanks! I wanted to convey the fact that some action has taken place, not just the result of the action. That's why I didn't like the options you suggest and tried to think of something else.
– GermanMathLearner
1 hour ago
add a comment |Â
up vote
2
down vote
favorite
up vote
2
down vote
favorite
What would be the most natural way to translate the following to German:
I have assigned you to group 1. / I have placed you in group 1.
Basically there are several groups of people and someone has requested to be placed in a specific group.
Is "zuweisen" the correct translation of "assign" in this context, as in Ich habe Ihnen der Gruppe 1 zugewiesen? Or is some variant of "zuteilen" more appropriate here?
translation english-to-german single-word-request
What would be the most natural way to translate the following to German:
I have assigned you to group 1. / I have placed you in group 1.
Basically there are several groups of people and someone has requested to be placed in a specific group.
Is "zuweisen" the correct translation of "assign" in this context, as in Ich habe Ihnen der Gruppe 1 zugewiesen? Or is some variant of "zuteilen" more appropriate here?
translation english-to-german single-word-request
translation english-to-german single-word-request
asked 2 hours ago
GermanMathLearner
375
375
1
You asked for the most natural in translating the phrases. If you meant the most natural way of saying it to someone, it would simply be "Du bist in Gruppe 1." or "Sie sind in Gruppe 1."
– Javatasse
1 hour ago
1
@Javatasse thanks! I wanted to convey the fact that some action has taken place, not just the result of the action. That's why I didn't like the options you suggest and tried to think of something else.
– GermanMathLearner
1 hour ago
add a comment |Â
1
You asked for the most natural in translating the phrases. If you meant the most natural way of saying it to someone, it would simply be "Du bist in Gruppe 1." or "Sie sind in Gruppe 1."
– Javatasse
1 hour ago
1
@Javatasse thanks! I wanted to convey the fact that some action has taken place, not just the result of the action. That's why I didn't like the options you suggest and tried to think of something else.
– GermanMathLearner
1 hour ago
1
1
You asked for the most natural in translating the phrases. If you meant the most natural way of saying it to someone, it would simply be "Du bist in Gruppe 1." or "Sie sind in Gruppe 1."
– Javatasse
1 hour ago
You asked for the most natural in translating the phrases. If you meant the most natural way of saying it to someone, it would simply be "Du bist in Gruppe 1." or "Sie sind in Gruppe 1."
– Javatasse
1 hour ago
1
1
@Javatasse thanks! I wanted to convey the fact that some action has taken place, not just the result of the action. That's why I didn't like the options you suggest and tried to think of something else.
– GermanMathLearner
1 hour ago
@Javatasse thanks! I wanted to convey the fact that some action has taken place, not just the result of the action. That's why I didn't like the options you suggest and tried to think of something else.
– GermanMathLearner
1 hour ago
add a comment |Â
1 Answer
1
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
accepted
"Zuweisen" and "zuteilen" are both correct in this context.
So you can either say
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugewiesen.
or
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugeteilt.
Ah, so "you" is accusative and "the group" is dative, right? Thanks!
– GermanMathLearner
1 hour ago
@GermanMathLearner Yes, that's right.
– fragezeichen
1 hour ago
1
Where »der« is optional.
– Pollitzer
1 hour ago
add a comment |Â
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
accepted
"Zuweisen" and "zuteilen" are both correct in this context.
So you can either say
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugewiesen.
or
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugeteilt.
Ah, so "you" is accusative and "the group" is dative, right? Thanks!
– GermanMathLearner
1 hour ago
@GermanMathLearner Yes, that's right.
– fragezeichen
1 hour ago
1
Where »der« is optional.
– Pollitzer
1 hour ago
add a comment |Â
up vote
3
down vote
accepted
"Zuweisen" and "zuteilen" are both correct in this context.
So you can either say
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugewiesen.
or
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugeteilt.
Ah, so "you" is accusative and "the group" is dative, right? Thanks!
– GermanMathLearner
1 hour ago
@GermanMathLearner Yes, that's right.
– fragezeichen
1 hour ago
1
Where »der« is optional.
– Pollitzer
1 hour ago
add a comment |Â
up vote
3
down vote
accepted
up vote
3
down vote
accepted
"Zuweisen" and "zuteilen" are both correct in this context.
So you can either say
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugewiesen.
or
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugeteilt.
"Zuweisen" and "zuteilen" are both correct in this context.
So you can either say
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugewiesen.
or
Ich habe Sie der Gruppe 1 zugeteilt.
answered 2 hours ago
fragezeichen
97319
97319
Ah, so "you" is accusative and "the group" is dative, right? Thanks!
– GermanMathLearner
1 hour ago
@GermanMathLearner Yes, that's right.
– fragezeichen
1 hour ago
1
Where »der« is optional.
– Pollitzer
1 hour ago
add a comment |Â
Ah, so "you" is accusative and "the group" is dative, right? Thanks!
– GermanMathLearner
1 hour ago
@GermanMathLearner Yes, that's right.
– fragezeichen
1 hour ago
1
Where »der« is optional.
– Pollitzer
1 hour ago
Ah, so "you" is accusative and "the group" is dative, right? Thanks!
– GermanMathLearner
1 hour ago
Ah, so "you" is accusative and "the group" is dative, right? Thanks!
– GermanMathLearner
1 hour ago
@GermanMathLearner Yes, that's right.
– fragezeichen
1 hour ago
@GermanMathLearner Yes, that's right.
– fragezeichen
1 hour ago
1
1
Where »der« is optional.
– Pollitzer
1 hour ago
Where »der« is optional.
– Pollitzer
1 hour ago
add a comment |Â
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f47549%2fword-for-assigning-someone-to-a-group%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
1
You asked for the most natural in translating the phrases. If you meant the most natural way of saying it to someone, it would simply be "Du bist in Gruppe 1." or "Sie sind in Gruppe 1."
– Javatasse
1 hour ago
1
@Javatasse thanks! I wanted to convey the fact that some action has taken place, not just the result of the action. That's why I didn't like the options you suggest and tried to think of something else.
– GermanMathLearner
1 hour ago