“bald” vs “fast”

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
2
down vote

favorite












I understand bald's gloss is "soon" and fast's is "almost." These are pretty similar but still different. But another bald gloss is "almost."




Die Sonne wird bald aufgehen.




I recognize that fast would not make sense here.




Beide Modelle haben fast die gleiche Leistung, die Unterschiede sind geringfügig.




I recognize that bald would not make sense here.



But what about these sentences. From Linguee's sample sentences:




Er arbeitet bald 20 Jahren in dieser Firma.



Mein Sohn ist fast sechs Jahre alt.




Can you swap out those for the other and have the sentences mean the same things?



If so, I guess that means bald and fast can overlap when you're talking about time in particular. Right?



Thanks.










share|improve this question







New contributor




user1713450 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.























    up vote
    2
    down vote

    favorite












    I understand bald's gloss is "soon" and fast's is "almost." These are pretty similar but still different. But another bald gloss is "almost."




    Die Sonne wird bald aufgehen.




    I recognize that fast would not make sense here.




    Beide Modelle haben fast die gleiche Leistung, die Unterschiede sind geringfügig.




    I recognize that bald would not make sense here.



    But what about these sentences. From Linguee's sample sentences:




    Er arbeitet bald 20 Jahren in dieser Firma.



    Mein Sohn ist fast sechs Jahre alt.




    Can you swap out those for the other and have the sentences mean the same things?



    If so, I guess that means bald and fast can overlap when you're talking about time in particular. Right?



    Thanks.










    share|improve this question







    New contributor




    user1713450 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.





















      up vote
      2
      down vote

      favorite









      up vote
      2
      down vote

      favorite











      I understand bald's gloss is "soon" and fast's is "almost." These are pretty similar but still different. But another bald gloss is "almost."




      Die Sonne wird bald aufgehen.




      I recognize that fast would not make sense here.




      Beide Modelle haben fast die gleiche Leistung, die Unterschiede sind geringfügig.




      I recognize that bald would not make sense here.



      But what about these sentences. From Linguee's sample sentences:




      Er arbeitet bald 20 Jahren in dieser Firma.



      Mein Sohn ist fast sechs Jahre alt.




      Can you swap out those for the other and have the sentences mean the same things?



      If so, I guess that means bald and fast can overlap when you're talking about time in particular. Right?



      Thanks.










      share|improve this question







      New contributor




      user1713450 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      I understand bald's gloss is "soon" and fast's is "almost." These are pretty similar but still different. But another bald gloss is "almost."




      Die Sonne wird bald aufgehen.




      I recognize that fast would not make sense here.




      Beide Modelle haben fast die gleiche Leistung, die Unterschiede sind geringfügig.




      I recognize that bald would not make sense here.



      But what about these sentences. From Linguee's sample sentences:




      Er arbeitet bald 20 Jahren in dieser Firma.



      Mein Sohn ist fast sechs Jahre alt.




      Can you swap out those for the other and have the sentences mean the same things?



      If so, I guess that means bald and fast can overlap when you're talking about time in particular. Right?



      Thanks.







      differences






      share|improve this question







      New contributor




      user1713450 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question







      New contributor




      user1713450 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question






      New contributor




      user1713450 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 2 hours ago









      user1713450

      1112




      1112




      New contributor




      user1713450 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      user1713450 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      user1713450 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




















          3 Answers
          3






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          2
          down vote














          Can you swap out those for the other and have the sentences mean the same things?




          Yes, you can swap them, but the difference in meaning (almost vs. soon) is still there. So, by swapping you keep the overall gist of the meaning but slightly change the focus from the time aspect to the completeness aspect – or vice versa. However, for these sentences the distinction doesn’t matter in practice.



          Btw, small correction. It can be either:




          Er arbeitet seit bald 20 Jahren in dieser Firma.




          or




          Er arbeitet bald 20 Jahre [no n] in dieser Firma.







          share|improve this answer



























            up vote
            1
            down vote













            Yes, you can interchange "bald" and "fast" in your two last sentences (but you can't in the other sentences).




            Er arbeitet bald 20 Jahre in dieser Firma.




            and




            Er arbeitet fast 20 Jahre in dieser Firma.




            essentially mean the same, just as




            Mein Sohn ist bald sechs Jahre alt.




            and




            Mein Sohn ist fast sechs Jahre alt.







            share|improve this answer



























              up vote
              1
              down vote













              "bald" is always related to time (frames), "fast" is more general.



              • Wir sind bald / fast da. (We'll be there soon.)


              • Er ist bald / fast x Jahre in der Firma. (He's with the company for almost x years.)


              Whereas these only work with "fast", not with "bald":



              • Fast getroffen! ("Almost a hit!")


              • Fast 10% der Kunden sind in Deutschland. ("Almost 10% of the customers are in Germany.")


              Here meaning changes slightly:



              • Das Glas ist fast / bald voll: With "fast" it's about the fill level, with "bald" it's about the time it will take to fill it up.





              share|improve this answer




















                Your Answer







                StackExchange.ready(function()
                var channelOptions =
                tags: "".split(" "),
                id: "253"
                ;
                initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

                StackExchange.using("externalEditor", function()
                // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
                if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
                StackExchange.using("snippets", function()
                createEditor();
                );

                else
                createEditor();

                );

                function createEditor()
                StackExchange.prepareEditor(
                heartbeatType: 'answer',
                convertImagesToLinks: false,
                noModals: false,
                showLowRepImageUploadWarning: true,
                reputationToPostImages: null,
                bindNavPrevention: true,
                postfix: "",
                noCode: true, onDemand: true,
                discardSelector: ".discard-answer"
                ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
                );



                );






                user1713450 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









                 

                draft saved


                draft discarded


















                StackExchange.ready(
                function ()
                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f47677%2fbald-vs-fast%23new-answer', 'question_page');

                );

                Post as a guest






























                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes








                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes









                active

                oldest

                votes






                active

                oldest

                votes








                up vote
                2
                down vote














                Can you swap out those for the other and have the sentences mean the same things?




                Yes, you can swap them, but the difference in meaning (almost vs. soon) is still there. So, by swapping you keep the overall gist of the meaning but slightly change the focus from the time aspect to the completeness aspect – or vice versa. However, for these sentences the distinction doesn’t matter in practice.



                Btw, small correction. It can be either:




                Er arbeitet seit bald 20 Jahren in dieser Firma.




                or




                Er arbeitet bald 20 Jahre [no n] in dieser Firma.







                share|improve this answer
























                  up vote
                  2
                  down vote














                  Can you swap out those for the other and have the sentences mean the same things?




                  Yes, you can swap them, but the difference in meaning (almost vs. soon) is still there. So, by swapping you keep the overall gist of the meaning but slightly change the focus from the time aspect to the completeness aspect – or vice versa. However, for these sentences the distinction doesn’t matter in practice.



                  Btw, small correction. It can be either:




                  Er arbeitet seit bald 20 Jahren in dieser Firma.




                  or




                  Er arbeitet bald 20 Jahre [no n] in dieser Firma.







                  share|improve this answer






















                    up vote
                    2
                    down vote










                    up vote
                    2
                    down vote










                    Can you swap out those for the other and have the sentences mean the same things?




                    Yes, you can swap them, but the difference in meaning (almost vs. soon) is still there. So, by swapping you keep the overall gist of the meaning but slightly change the focus from the time aspect to the completeness aspect – or vice versa. However, for these sentences the distinction doesn’t matter in practice.



                    Btw, small correction. It can be either:




                    Er arbeitet seit bald 20 Jahren in dieser Firma.




                    or




                    Er arbeitet bald 20 Jahre [no n] in dieser Firma.







                    share|improve this answer













                    Can you swap out those for the other and have the sentences mean the same things?




                    Yes, you can swap them, but the difference in meaning (almost vs. soon) is still there. So, by swapping you keep the overall gist of the meaning but slightly change the focus from the time aspect to the completeness aspect – or vice versa. However, for these sentences the distinction doesn’t matter in practice.



                    Btw, small correction. It can be either:




                    Er arbeitet seit bald 20 Jahren in dieser Firma.




                    or




                    Er arbeitet bald 20 Jahre [no n] in dieser Firma.








                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered 1 hour ago









                    besc

                    32114




                    32114




















                        up vote
                        1
                        down vote













                        Yes, you can interchange "bald" and "fast" in your two last sentences (but you can't in the other sentences).




                        Er arbeitet bald 20 Jahre in dieser Firma.




                        and




                        Er arbeitet fast 20 Jahre in dieser Firma.




                        essentially mean the same, just as




                        Mein Sohn ist bald sechs Jahre alt.




                        and




                        Mein Sohn ist fast sechs Jahre alt.







                        share|improve this answer
























                          up vote
                          1
                          down vote













                          Yes, you can interchange "bald" and "fast" in your two last sentences (but you can't in the other sentences).




                          Er arbeitet bald 20 Jahre in dieser Firma.




                          and




                          Er arbeitet fast 20 Jahre in dieser Firma.




                          essentially mean the same, just as




                          Mein Sohn ist bald sechs Jahre alt.




                          and




                          Mein Sohn ist fast sechs Jahre alt.







                          share|improve this answer






















                            up vote
                            1
                            down vote










                            up vote
                            1
                            down vote









                            Yes, you can interchange "bald" and "fast" in your two last sentences (but you can't in the other sentences).




                            Er arbeitet bald 20 Jahre in dieser Firma.




                            and




                            Er arbeitet fast 20 Jahre in dieser Firma.




                            essentially mean the same, just as




                            Mein Sohn ist bald sechs Jahre alt.




                            and




                            Mein Sohn ist fast sechs Jahre alt.







                            share|improve this answer












                            Yes, you can interchange "bald" and "fast" in your two last sentences (but you can't in the other sentences).




                            Er arbeitet bald 20 Jahre in dieser Firma.




                            and




                            Er arbeitet fast 20 Jahre in dieser Firma.




                            essentially mean the same, just as




                            Mein Sohn ist bald sechs Jahre alt.




                            and




                            Mein Sohn ist fast sechs Jahre alt.








                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered 1 hour ago









                            fragezeichen

                            1,178112




                            1,178112




















                                up vote
                                1
                                down vote













                                "bald" is always related to time (frames), "fast" is more general.



                                • Wir sind bald / fast da. (We'll be there soon.)


                                • Er ist bald / fast x Jahre in der Firma. (He's with the company for almost x years.)


                                Whereas these only work with "fast", not with "bald":



                                • Fast getroffen! ("Almost a hit!")


                                • Fast 10% der Kunden sind in Deutschland. ("Almost 10% of the customers are in Germany.")


                                Here meaning changes slightly:



                                • Das Glas ist fast / bald voll: With "fast" it's about the fill level, with "bald" it's about the time it will take to fill it up.





                                share|improve this answer
























                                  up vote
                                  1
                                  down vote













                                  "bald" is always related to time (frames), "fast" is more general.



                                  • Wir sind bald / fast da. (We'll be there soon.)


                                  • Er ist bald / fast x Jahre in der Firma. (He's with the company for almost x years.)


                                  Whereas these only work with "fast", not with "bald":



                                  • Fast getroffen! ("Almost a hit!")


                                  • Fast 10% der Kunden sind in Deutschland. ("Almost 10% of the customers are in Germany.")


                                  Here meaning changes slightly:



                                  • Das Glas ist fast / bald voll: With "fast" it's about the fill level, with "bald" it's about the time it will take to fill it up.





                                  share|improve this answer






















                                    up vote
                                    1
                                    down vote










                                    up vote
                                    1
                                    down vote









                                    "bald" is always related to time (frames), "fast" is more general.



                                    • Wir sind bald / fast da. (We'll be there soon.)


                                    • Er ist bald / fast x Jahre in der Firma. (He's with the company for almost x years.)


                                    Whereas these only work with "fast", not with "bald":



                                    • Fast getroffen! ("Almost a hit!")


                                    • Fast 10% der Kunden sind in Deutschland. ("Almost 10% of the customers are in Germany.")


                                    Here meaning changes slightly:



                                    • Das Glas ist fast / bald voll: With "fast" it's about the fill level, with "bald" it's about the time it will take to fill it up.





                                    share|improve this answer












                                    "bald" is always related to time (frames), "fast" is more general.



                                    • Wir sind bald / fast da. (We'll be there soon.)


                                    • Er ist bald / fast x Jahre in der Firma. (He's with the company for almost x years.)


                                    Whereas these only work with "fast", not with "bald":



                                    • Fast getroffen! ("Almost a hit!")


                                    • Fast 10% der Kunden sind in Deutschland. ("Almost 10% of the customers are in Germany.")


                                    Here meaning changes slightly:



                                    • Das Glas ist fast / bald voll: With "fast" it's about the fill level, with "bald" it's about the time it will take to fill it up.






                                    share|improve this answer












                                    share|improve this answer



                                    share|improve this answer










                                    answered 1 hour ago









                                    Robert

                                    7,9891738




                                    7,9891738




















                                        user1713450 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









                                         

                                        draft saved


                                        draft discarded


















                                        user1713450 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                                        user1713450 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











                                        user1713450 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













                                         


                                        draft saved


                                        draft discarded














                                        StackExchange.ready(
                                        function ()
                                        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f47677%2fbald-vs-fast%23new-answer', 'question_page');

                                        );

                                        Post as a guest













































































                                        Comments

                                        Popular posts from this blog

                                        Long meetings (6-7 hours a day): Being “babysat” by supervisor

                                        What does second last employer means? [closed]

                                        One-line joke