Why is “bat down” not listed in any of major English dictionaries as an idiom, set phrase, collocation, which ever?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;







up vote
3
down vote

favorite












I came across the following passage in September 17 “The Hill.” under the headline, “Trump says Kavanaugh may be delayed.”:




“If it takes a little delay it’ll take a little delay.” Trump told
reporters at the White House. I’m sure it will work out very well.”
Trump batted down a reporter who asked if Kavanaugh should withdraw,
calling it a “ridiculous question.”




I took “bat down” as “snub” or “shut out,” and consulted online dictionaries to make it sure, and found none of them including Oxford, Cambridge, and Collins Cobuild listed “bat down,” though they list “beat down,” “pat down,” “sat down,” and you can name it.



An online English / French dictionary translates “bat down” as “dėmolir.”



Google N gram shows that the use of “bat down” started in mid 19 century. It soared up in mid 20 century, dropped once, and regaining currency since 1990s.



I wonder exact meaning of “bat down,” and why the phrase is not shown in major dictionaries.










share|improve this question



















  • 1




    I think there is a mishearing or a transposition going on. 'Pat down' is idiomatic and conveys the searching of someone by use of the hands in a patting motion. 'Bat away' is the use of hands to swipe away, say a wasp or bee. I suspect the writer of the piece is mixing idioms, myself.
    – Nigel J
    yesterday










  • @Nigel J. I reread the today's The Hill Beaking News to make sure if I misread the phrase in question. I was correct. It was exactly spelt as "batted down." But I felt relieved to find why dictionaries I consulted didn't list "bat down" because it's not an established idiom.
    – Yoichi Oishi♦
    yesterday







  • 10




    This isn't an idiom, just a metaphorical use of bat in the meaning to strike with or as if with a bat.
    – choster
    yesterday






  • 3




    @NigelJ I don't think there was any mis-hearing. "Bat down" is certainly familiar in British English - with a possible analogy to cricket, where hitting the ball into or along the ground means the batsman can't be out "caught", and is therefore safer than hitting the ball into the air.
    – alephzero
    20 hours ago






  • 1




    @YoichiOishi I totally disagree with the other naysayers here. 'to bat down' seems like a perfectly natural phrasal verb. "She batted down the lawyer's arguments", "When he went into the cave, he batted the spider webs down". I think the only real answer to your 'why' question is that dictionaries just aren't perfect. I don't see it in OED, but a cursory google search finds all sorts of its uses.
    – Mitch
    6 hours ago
















up vote
3
down vote

favorite












I came across the following passage in September 17 “The Hill.” under the headline, “Trump says Kavanaugh may be delayed.”:




“If it takes a little delay it’ll take a little delay.” Trump told
reporters at the White House. I’m sure it will work out very well.”
Trump batted down a reporter who asked if Kavanaugh should withdraw,
calling it a “ridiculous question.”




I took “bat down” as “snub” or “shut out,” and consulted online dictionaries to make it sure, and found none of them including Oxford, Cambridge, and Collins Cobuild listed “bat down,” though they list “beat down,” “pat down,” “sat down,” and you can name it.



An online English / French dictionary translates “bat down” as “dėmolir.”



Google N gram shows that the use of “bat down” started in mid 19 century. It soared up in mid 20 century, dropped once, and regaining currency since 1990s.



I wonder exact meaning of “bat down,” and why the phrase is not shown in major dictionaries.










share|improve this question



















  • 1




    I think there is a mishearing or a transposition going on. 'Pat down' is idiomatic and conveys the searching of someone by use of the hands in a patting motion. 'Bat away' is the use of hands to swipe away, say a wasp or bee. I suspect the writer of the piece is mixing idioms, myself.
    – Nigel J
    yesterday










  • @Nigel J. I reread the today's The Hill Beaking News to make sure if I misread the phrase in question. I was correct. It was exactly spelt as "batted down." But I felt relieved to find why dictionaries I consulted didn't list "bat down" because it's not an established idiom.
    – Yoichi Oishi♦
    yesterday







  • 10




    This isn't an idiom, just a metaphorical use of bat in the meaning to strike with or as if with a bat.
    – choster
    yesterday






  • 3




    @NigelJ I don't think there was any mis-hearing. "Bat down" is certainly familiar in British English - with a possible analogy to cricket, where hitting the ball into or along the ground means the batsman can't be out "caught", and is therefore safer than hitting the ball into the air.
    – alephzero
    20 hours ago






  • 1




    @YoichiOishi I totally disagree with the other naysayers here. 'to bat down' seems like a perfectly natural phrasal verb. "She batted down the lawyer's arguments", "When he went into the cave, he batted the spider webs down". I think the only real answer to your 'why' question is that dictionaries just aren't perfect. I don't see it in OED, but a cursory google search finds all sorts of its uses.
    – Mitch
    6 hours ago












up vote
3
down vote

favorite









up vote
3
down vote

favorite











I came across the following passage in September 17 “The Hill.” under the headline, “Trump says Kavanaugh may be delayed.”:




“If it takes a little delay it’ll take a little delay.” Trump told
reporters at the White House. I’m sure it will work out very well.”
Trump batted down a reporter who asked if Kavanaugh should withdraw,
calling it a “ridiculous question.”




I took “bat down” as “snub” or “shut out,” and consulted online dictionaries to make it sure, and found none of them including Oxford, Cambridge, and Collins Cobuild listed “bat down,” though they list “beat down,” “pat down,” “sat down,” and you can name it.



An online English / French dictionary translates “bat down” as “dėmolir.”



Google N gram shows that the use of “bat down” started in mid 19 century. It soared up in mid 20 century, dropped once, and regaining currency since 1990s.



I wonder exact meaning of “bat down,” and why the phrase is not shown in major dictionaries.










share|improve this question















I came across the following passage in September 17 “The Hill.” under the headline, “Trump says Kavanaugh may be delayed.”:




“If it takes a little delay it’ll take a little delay.” Trump told
reporters at the White House. I’m sure it will work out very well.”
Trump batted down a reporter who asked if Kavanaugh should withdraw,
calling it a “ridiculous question.”




I took “bat down” as “snub” or “shut out,” and consulted online dictionaries to make it sure, and found none of them including Oxford, Cambridge, and Collins Cobuild listed “bat down,” though they list “beat down,” “pat down,” “sat down,” and you can name it.



An online English / French dictionary translates “bat down” as “dėmolir.”



Google N gram shows that the use of “bat down” started in mid 19 century. It soared up in mid 20 century, dropped once, and regaining currency since 1990s.



I wonder exact meaning of “bat down,” and why the phrase is not shown in major dictionaries.







idiom-meaning






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 20 mins ago

























asked yesterday









Yoichi Oishi♦

34.4k104349723




34.4k104349723







  • 1




    I think there is a mishearing or a transposition going on. 'Pat down' is idiomatic and conveys the searching of someone by use of the hands in a patting motion. 'Bat away' is the use of hands to swipe away, say a wasp or bee. I suspect the writer of the piece is mixing idioms, myself.
    – Nigel J
    yesterday










  • @Nigel J. I reread the today's The Hill Beaking News to make sure if I misread the phrase in question. I was correct. It was exactly spelt as "batted down." But I felt relieved to find why dictionaries I consulted didn't list "bat down" because it's not an established idiom.
    – Yoichi Oishi♦
    yesterday







  • 10




    This isn't an idiom, just a metaphorical use of bat in the meaning to strike with or as if with a bat.
    – choster
    yesterday






  • 3




    @NigelJ I don't think there was any mis-hearing. "Bat down" is certainly familiar in British English - with a possible analogy to cricket, where hitting the ball into or along the ground means the batsman can't be out "caught", and is therefore safer than hitting the ball into the air.
    – alephzero
    20 hours ago






  • 1




    @YoichiOishi I totally disagree with the other naysayers here. 'to bat down' seems like a perfectly natural phrasal verb. "She batted down the lawyer's arguments", "When he went into the cave, he batted the spider webs down". I think the only real answer to your 'why' question is that dictionaries just aren't perfect. I don't see it in OED, but a cursory google search finds all sorts of its uses.
    – Mitch
    6 hours ago












  • 1




    I think there is a mishearing or a transposition going on. 'Pat down' is idiomatic and conveys the searching of someone by use of the hands in a patting motion. 'Bat away' is the use of hands to swipe away, say a wasp or bee. I suspect the writer of the piece is mixing idioms, myself.
    – Nigel J
    yesterday










  • @Nigel J. I reread the today's The Hill Beaking News to make sure if I misread the phrase in question. I was correct. It was exactly spelt as "batted down." But I felt relieved to find why dictionaries I consulted didn't list "bat down" because it's not an established idiom.
    – Yoichi Oishi♦
    yesterday







  • 10




    This isn't an idiom, just a metaphorical use of bat in the meaning to strike with or as if with a bat.
    – choster
    yesterday






  • 3




    @NigelJ I don't think there was any mis-hearing. "Bat down" is certainly familiar in British English - with a possible analogy to cricket, where hitting the ball into or along the ground means the batsman can't be out "caught", and is therefore safer than hitting the ball into the air.
    – alephzero
    20 hours ago






  • 1




    @YoichiOishi I totally disagree with the other naysayers here. 'to bat down' seems like a perfectly natural phrasal verb. "She batted down the lawyer's arguments", "When he went into the cave, he batted the spider webs down". I think the only real answer to your 'why' question is that dictionaries just aren't perfect. I don't see it in OED, but a cursory google search finds all sorts of its uses.
    – Mitch
    6 hours ago







1




1




I think there is a mishearing or a transposition going on. 'Pat down' is idiomatic and conveys the searching of someone by use of the hands in a patting motion. 'Bat away' is the use of hands to swipe away, say a wasp or bee. I suspect the writer of the piece is mixing idioms, myself.
– Nigel J
yesterday




I think there is a mishearing or a transposition going on. 'Pat down' is idiomatic and conveys the searching of someone by use of the hands in a patting motion. 'Bat away' is the use of hands to swipe away, say a wasp or bee. I suspect the writer of the piece is mixing idioms, myself.
– Nigel J
yesterday












@Nigel J. I reread the today's The Hill Beaking News to make sure if I misread the phrase in question. I was correct. It was exactly spelt as "batted down." But I felt relieved to find why dictionaries I consulted didn't list "bat down" because it's not an established idiom.
– Yoichi Oishi♦
yesterday





@Nigel J. I reread the today's The Hill Beaking News to make sure if I misread the phrase in question. I was correct. It was exactly spelt as "batted down." But I felt relieved to find why dictionaries I consulted didn't list "bat down" because it's not an established idiom.
– Yoichi Oishi♦
yesterday





10




10




This isn't an idiom, just a metaphorical use of bat in the meaning to strike with or as if with a bat.
– choster
yesterday




This isn't an idiom, just a metaphorical use of bat in the meaning to strike with or as if with a bat.
– choster
yesterday




3




3




@NigelJ I don't think there was any mis-hearing. "Bat down" is certainly familiar in British English - with a possible analogy to cricket, where hitting the ball into or along the ground means the batsman can't be out "caught", and is therefore safer than hitting the ball into the air.
– alephzero
20 hours ago




@NigelJ I don't think there was any mis-hearing. "Bat down" is certainly familiar in British English - with a possible analogy to cricket, where hitting the ball into or along the ground means the batsman can't be out "caught", and is therefore safer than hitting the ball into the air.
– alephzero
20 hours ago




1




1




@YoichiOishi I totally disagree with the other naysayers here. 'to bat down' seems like a perfectly natural phrasal verb. "She batted down the lawyer's arguments", "When he went into the cave, he batted the spider webs down". I think the only real answer to your 'why' question is that dictionaries just aren't perfect. I don't see it in OED, but a cursory google search finds all sorts of its uses.
– Mitch
6 hours ago




@YoichiOishi I totally disagree with the other naysayers here. 'to bat down' seems like a perfectly natural phrasal verb. "She batted down the lawyer's arguments", "When he went into the cave, he batted the spider webs down". I think the only real answer to your 'why' question is that dictionaries just aren't perfect. I don't see it in OED, but a cursory google search finds all sorts of its uses.
– Mitch
6 hours ago










5 Answers
5






active

oldest

votes

















up vote
34
down vote













The expression doesn't come from baseball, but from the more general sense of "strike with a baton". When you "bat" something, you hit it with the palm of your hand, and generally without much concern where it goes, so long as it goes away from you.



If a question is "batted away" or "batted down", it is dismissed without much concern, or much grace.






share|improve this answer


















  • 2




    I think this answer is correct—not least in replacing the odd wording "batting down a reporter" with the more idiomatically normal "batting down a question [from a reporter]." The image I have is of someone beset by large, slow-flying bugs that the person attempts to disperse by swatting at them, knocking to the ground the ones successfully struck.
    – Sven Yargs
    yesterday










  • Yep, "bat down" is more or less synonymous with "bat away". It'd be useful to include a reference for "bat away", e.g. yourdictionary.com/bat-away; though I have to admit I prefer your definition to the one given by my reference!
    – AndyT
    20 hours ago






  • 1




    I think the sense of batting down is ckearly metaphorical but directed more to the reporter rather than their question itself. That would fit with the impulsive reaction of the President at hearing such a disturbing request.
    – user070221
    18 hours ago











  • This answer is good. In English, we bat many, many things and they can be batted up, batted down, batted around, and probably some I can't think off. Bat down makes one think of a dog trying to get bits of food from a tabletop.
    – Lambie
    8 hours ago

















up vote
19
down vote













I think the real answer is that "bat down" is not listed as an idiom because it is a natural figurative phrase that uses the first verbal sense of bat defined in the OED:




To strike with, or as with, a bat; to cudgel, thrash, beat.




Because the word "bat" can be replaced with synonyms, the phrase functions more as a metaphor than an idiom.




Trump batted down a reporter['s question].



Trump swatted down a reporter['s question].



Trump struck down a reporter['s question].




If to bat down was an idiom, it would come with a bundle of synonymic idioms as shown above. Instead, any could be considered a figurative metaphor for dismissing the reporter's question.




Trump dismissed a reporter['s question].







share|improve this answer




















  • Strike down means to nullify, swat down sounds weird, so i am not quite sure what it is you are trying to prove.
    – loonquawl
    yesterday










  • @loonquawl The answer seems to be in line with actual usage. Struck down has multiple meanings depending on the context, including metaphorical, as the answer says. collinsdictionary.com/us/dictionary/english/strike-down Swatted down doesn't have an entry at Collins but judging by the results of this Google search is used the same way. google.com/search?q=define+%22swatted+down%22
    – MetaEd♦
    13 hours ago

















up vote
5
down vote













the closest sounding idiom is batten down the hatches, but with an entirely different meaning. TFD



To bat down is not idiomatic ... it simply means to knock someone or something down as if with a bat, and in Trump's case it is figuratively done.



As in:




Trump dismissed/ knocked down (fig.) a reporter who asked if
Kavanaugh should withdraw, calling it a “ridiculous question.”







share|improve this answer


















  • 5




    That's only very loosely connected. When batten down the hatches, you fasten the hatches with a piece of wood called, of course, a batten, thereby rendering your watercraft more capable of weathering high seas. When "bat down" something, you strike it with a piece of wood called a "bat" or "baton". Etymologically, the words are all related, but the phrases have a very different history.
    – Malvolio
    yesterday






  • 1




    @Malvolio noted and so edited.
    – lbf
    yesterday






  • 4




    @Malvolio is being generous. The two terms are functionally unrelated.
    – T.E.D.
    18 hours ago






  • 1




    @T.E.D. Is being generous. The two terms are completely unrelated.
    – David Richerby
    12 hours ago

















up vote
1
down vote













Batted down is a term used in American football for when a pass is struck down by a defender before the intended receiver is able to catch it.




What is Passes Batted Down?



Any time a defensive player makes contact with a forward pass that causes an incompletion. A pass can be batted down by any defensive player, but the defender cannot make contact with the receiver before the ball is touched. The most common kinds of batted passes are when a defensive back tips a ball away from a receiver, and when a defensive lineman deflects a ball during a pass rush.



Also referred to as "Passes Defensed".




https://www.sportingcharts.com/dictionary/nfl/passes-batted-down.aspx




The metaphor makes sense in the phrase Trump batted down a reporter if you compare a question asked by a reporter to a pass thrown by a quarterback.



The Google ngram results (surge in popularity in mid-20th century, again in 1990s) matches the ascendancy of the NFL in American culture.






share|improve this answer






















  • Very good find! I have honestly never seen this used before (native speaker, US) -- so I think the other answers are all quite valid, but clearly this was the intended usage by the article writer.
    – Michelle C. Funk
    8 hours ago

















up vote
1
down vote













The phrase "to bat down" is not necessarily an idiom of English.
In fact, phrase has been removed from the originally cited article.
It's possible the original source article was from this site, "Conservative Politics Today." The author of this article may not be a native English speaker, but it's hard to tell. The author, "Howard Roark," is probably a pseudonym since it's the same as the lead character in Ayn Rand's novel The Fountainhead.






share|improve this answer








New contributor




mxmoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.

















    Your Answer







    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: false,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













     

    draft saved


    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f464731%2fwhy-is-bat-down-not-listed-in-any-of-major-english-dictionaries-as-an-idiom-s%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest






























    5 Answers
    5






    active

    oldest

    votes








    5 Answers
    5






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    34
    down vote













    The expression doesn't come from baseball, but from the more general sense of "strike with a baton". When you "bat" something, you hit it with the palm of your hand, and generally without much concern where it goes, so long as it goes away from you.



    If a question is "batted away" or "batted down", it is dismissed without much concern, or much grace.






    share|improve this answer


















    • 2




      I think this answer is correct—not least in replacing the odd wording "batting down a reporter" with the more idiomatically normal "batting down a question [from a reporter]." The image I have is of someone beset by large, slow-flying bugs that the person attempts to disperse by swatting at them, knocking to the ground the ones successfully struck.
      – Sven Yargs
      yesterday










    • Yep, "bat down" is more or less synonymous with "bat away". It'd be useful to include a reference for "bat away", e.g. yourdictionary.com/bat-away; though I have to admit I prefer your definition to the one given by my reference!
      – AndyT
      20 hours ago






    • 1




      I think the sense of batting down is ckearly metaphorical but directed more to the reporter rather than their question itself. That would fit with the impulsive reaction of the President at hearing such a disturbing request.
      – user070221
      18 hours ago











    • This answer is good. In English, we bat many, many things and they can be batted up, batted down, batted around, and probably some I can't think off. Bat down makes one think of a dog trying to get bits of food from a tabletop.
      – Lambie
      8 hours ago














    up vote
    34
    down vote













    The expression doesn't come from baseball, but from the more general sense of "strike with a baton". When you "bat" something, you hit it with the palm of your hand, and generally without much concern where it goes, so long as it goes away from you.



    If a question is "batted away" or "batted down", it is dismissed without much concern, or much grace.






    share|improve this answer


















    • 2




      I think this answer is correct—not least in replacing the odd wording "batting down a reporter" with the more idiomatically normal "batting down a question [from a reporter]." The image I have is of someone beset by large, slow-flying bugs that the person attempts to disperse by swatting at them, knocking to the ground the ones successfully struck.
      – Sven Yargs
      yesterday










    • Yep, "bat down" is more or less synonymous with "bat away". It'd be useful to include a reference for "bat away", e.g. yourdictionary.com/bat-away; though I have to admit I prefer your definition to the one given by my reference!
      – AndyT
      20 hours ago






    • 1




      I think the sense of batting down is ckearly metaphorical but directed more to the reporter rather than their question itself. That would fit with the impulsive reaction of the President at hearing such a disturbing request.
      – user070221
      18 hours ago











    • This answer is good. In English, we bat many, many things and they can be batted up, batted down, batted around, and probably some I can't think off. Bat down makes one think of a dog trying to get bits of food from a tabletop.
      – Lambie
      8 hours ago












    up vote
    34
    down vote










    up vote
    34
    down vote









    The expression doesn't come from baseball, but from the more general sense of "strike with a baton". When you "bat" something, you hit it with the palm of your hand, and generally without much concern where it goes, so long as it goes away from you.



    If a question is "batted away" or "batted down", it is dismissed without much concern, or much grace.






    share|improve this answer














    The expression doesn't come from baseball, but from the more general sense of "strike with a baton". When you "bat" something, you hit it with the palm of your hand, and generally without much concern where it goes, so long as it goes away from you.



    If a question is "batted away" or "batted down", it is dismissed without much concern, or much grace.







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited 18 hours ago









    Andrew Morton

    1033




    1033










    answered yesterday









    Malvolio

    24.2k84785




    24.2k84785







    • 2




      I think this answer is correct—not least in replacing the odd wording "batting down a reporter" with the more idiomatically normal "batting down a question [from a reporter]." The image I have is of someone beset by large, slow-flying bugs that the person attempts to disperse by swatting at them, knocking to the ground the ones successfully struck.
      – Sven Yargs
      yesterday










    • Yep, "bat down" is more or less synonymous with "bat away". It'd be useful to include a reference for "bat away", e.g. yourdictionary.com/bat-away; though I have to admit I prefer your definition to the one given by my reference!
      – AndyT
      20 hours ago






    • 1




      I think the sense of batting down is ckearly metaphorical but directed more to the reporter rather than their question itself. That would fit with the impulsive reaction of the President at hearing such a disturbing request.
      – user070221
      18 hours ago











    • This answer is good. In English, we bat many, many things and they can be batted up, batted down, batted around, and probably some I can't think off. Bat down makes one think of a dog trying to get bits of food from a tabletop.
      – Lambie
      8 hours ago












    • 2




      I think this answer is correct—not least in replacing the odd wording "batting down a reporter" with the more idiomatically normal "batting down a question [from a reporter]." The image I have is of someone beset by large, slow-flying bugs that the person attempts to disperse by swatting at them, knocking to the ground the ones successfully struck.
      – Sven Yargs
      yesterday










    • Yep, "bat down" is more or less synonymous with "bat away". It'd be useful to include a reference for "bat away", e.g. yourdictionary.com/bat-away; though I have to admit I prefer your definition to the one given by my reference!
      – AndyT
      20 hours ago






    • 1




      I think the sense of batting down is ckearly metaphorical but directed more to the reporter rather than their question itself. That would fit with the impulsive reaction of the President at hearing such a disturbing request.
      – user070221
      18 hours ago











    • This answer is good. In English, we bat many, many things and they can be batted up, batted down, batted around, and probably some I can't think off. Bat down makes one think of a dog trying to get bits of food from a tabletop.
      – Lambie
      8 hours ago







    2




    2




    I think this answer is correct—not least in replacing the odd wording "batting down a reporter" with the more idiomatically normal "batting down a question [from a reporter]." The image I have is of someone beset by large, slow-flying bugs that the person attempts to disperse by swatting at them, knocking to the ground the ones successfully struck.
    – Sven Yargs
    yesterday




    I think this answer is correct—not least in replacing the odd wording "batting down a reporter" with the more idiomatically normal "batting down a question [from a reporter]." The image I have is of someone beset by large, slow-flying bugs that the person attempts to disperse by swatting at them, knocking to the ground the ones successfully struck.
    – Sven Yargs
    yesterday












    Yep, "bat down" is more or less synonymous with "bat away". It'd be useful to include a reference for "bat away", e.g. yourdictionary.com/bat-away; though I have to admit I prefer your definition to the one given by my reference!
    – AndyT
    20 hours ago




    Yep, "bat down" is more or less synonymous with "bat away". It'd be useful to include a reference for "bat away", e.g. yourdictionary.com/bat-away; though I have to admit I prefer your definition to the one given by my reference!
    – AndyT
    20 hours ago




    1




    1




    I think the sense of batting down is ckearly metaphorical but directed more to the reporter rather than their question itself. That would fit with the impulsive reaction of the President at hearing such a disturbing request.
    – user070221
    18 hours ago





    I think the sense of batting down is ckearly metaphorical but directed more to the reporter rather than their question itself. That would fit with the impulsive reaction of the President at hearing such a disturbing request.
    – user070221
    18 hours ago













    This answer is good. In English, we bat many, many things and they can be batted up, batted down, batted around, and probably some I can't think off. Bat down makes one think of a dog trying to get bits of food from a tabletop.
    – Lambie
    8 hours ago




    This answer is good. In English, we bat many, many things and they can be batted up, batted down, batted around, and probably some I can't think off. Bat down makes one think of a dog trying to get bits of food from a tabletop.
    – Lambie
    8 hours ago












    up vote
    19
    down vote













    I think the real answer is that "bat down" is not listed as an idiom because it is a natural figurative phrase that uses the first verbal sense of bat defined in the OED:




    To strike with, or as with, a bat; to cudgel, thrash, beat.




    Because the word "bat" can be replaced with synonyms, the phrase functions more as a metaphor than an idiom.




    Trump batted down a reporter['s question].



    Trump swatted down a reporter['s question].



    Trump struck down a reporter['s question].




    If to bat down was an idiom, it would come with a bundle of synonymic idioms as shown above. Instead, any could be considered a figurative metaphor for dismissing the reporter's question.




    Trump dismissed a reporter['s question].







    share|improve this answer




















    • Strike down means to nullify, swat down sounds weird, so i am not quite sure what it is you are trying to prove.
      – loonquawl
      yesterday










    • @loonquawl The answer seems to be in line with actual usage. Struck down has multiple meanings depending on the context, including metaphorical, as the answer says. collinsdictionary.com/us/dictionary/english/strike-down Swatted down doesn't have an entry at Collins but judging by the results of this Google search is used the same way. google.com/search?q=define+%22swatted+down%22
      – MetaEd♦
      13 hours ago














    up vote
    19
    down vote













    I think the real answer is that "bat down" is not listed as an idiom because it is a natural figurative phrase that uses the first verbal sense of bat defined in the OED:




    To strike with, or as with, a bat; to cudgel, thrash, beat.




    Because the word "bat" can be replaced with synonyms, the phrase functions more as a metaphor than an idiom.




    Trump batted down a reporter['s question].



    Trump swatted down a reporter['s question].



    Trump struck down a reporter['s question].




    If to bat down was an idiom, it would come with a bundle of synonymic idioms as shown above. Instead, any could be considered a figurative metaphor for dismissing the reporter's question.




    Trump dismissed a reporter['s question].







    share|improve this answer




















    • Strike down means to nullify, swat down sounds weird, so i am not quite sure what it is you are trying to prove.
      – loonquawl
      yesterday










    • @loonquawl The answer seems to be in line with actual usage. Struck down has multiple meanings depending on the context, including metaphorical, as the answer says. collinsdictionary.com/us/dictionary/english/strike-down Swatted down doesn't have an entry at Collins but judging by the results of this Google search is used the same way. google.com/search?q=define+%22swatted+down%22
      – MetaEd♦
      13 hours ago












    up vote
    19
    down vote










    up vote
    19
    down vote









    I think the real answer is that "bat down" is not listed as an idiom because it is a natural figurative phrase that uses the first verbal sense of bat defined in the OED:




    To strike with, or as with, a bat; to cudgel, thrash, beat.




    Because the word "bat" can be replaced with synonyms, the phrase functions more as a metaphor than an idiom.




    Trump batted down a reporter['s question].



    Trump swatted down a reporter['s question].



    Trump struck down a reporter['s question].




    If to bat down was an idiom, it would come with a bundle of synonymic idioms as shown above. Instead, any could be considered a figurative metaphor for dismissing the reporter's question.




    Trump dismissed a reporter['s question].







    share|improve this answer












    I think the real answer is that "bat down" is not listed as an idiom because it is a natural figurative phrase that uses the first verbal sense of bat defined in the OED:




    To strike with, or as with, a bat; to cudgel, thrash, beat.




    Because the word "bat" can be replaced with synonyms, the phrase functions more as a metaphor than an idiom.




    Trump batted down a reporter['s question].



    Trump swatted down a reporter['s question].



    Trump struck down a reporter['s question].




    If to bat down was an idiom, it would come with a bundle of synonymic idioms as shown above. Instead, any could be considered a figurative metaphor for dismissing the reporter's question.




    Trump dismissed a reporter['s question].








    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered yesterday









    RaceYouAnytime

    18.4k24095




    18.4k24095











    • Strike down means to nullify, swat down sounds weird, so i am not quite sure what it is you are trying to prove.
      – loonquawl
      yesterday










    • @loonquawl The answer seems to be in line with actual usage. Struck down has multiple meanings depending on the context, including metaphorical, as the answer says. collinsdictionary.com/us/dictionary/english/strike-down Swatted down doesn't have an entry at Collins but judging by the results of this Google search is used the same way. google.com/search?q=define+%22swatted+down%22
      – MetaEd♦
      13 hours ago
















    • Strike down means to nullify, swat down sounds weird, so i am not quite sure what it is you are trying to prove.
      – loonquawl
      yesterday










    • @loonquawl The answer seems to be in line with actual usage. Struck down has multiple meanings depending on the context, including metaphorical, as the answer says. collinsdictionary.com/us/dictionary/english/strike-down Swatted down doesn't have an entry at Collins but judging by the results of this Google search is used the same way. google.com/search?q=define+%22swatted+down%22
      – MetaEd♦
      13 hours ago















    Strike down means to nullify, swat down sounds weird, so i am not quite sure what it is you are trying to prove.
    – loonquawl
    yesterday




    Strike down means to nullify, swat down sounds weird, so i am not quite sure what it is you are trying to prove.
    – loonquawl
    yesterday












    @loonquawl The answer seems to be in line with actual usage. Struck down has multiple meanings depending on the context, including metaphorical, as the answer says. collinsdictionary.com/us/dictionary/english/strike-down Swatted down doesn't have an entry at Collins but judging by the results of this Google search is used the same way. google.com/search?q=define+%22swatted+down%22
    – MetaEd♦
    13 hours ago




    @loonquawl The answer seems to be in line with actual usage. Struck down has multiple meanings depending on the context, including metaphorical, as the answer says. collinsdictionary.com/us/dictionary/english/strike-down Swatted down doesn't have an entry at Collins but judging by the results of this Google search is used the same way. google.com/search?q=define+%22swatted+down%22
    – MetaEd♦
    13 hours ago










    up vote
    5
    down vote













    the closest sounding idiom is batten down the hatches, but with an entirely different meaning. TFD



    To bat down is not idiomatic ... it simply means to knock someone or something down as if with a bat, and in Trump's case it is figuratively done.



    As in:




    Trump dismissed/ knocked down (fig.) a reporter who asked if
    Kavanaugh should withdraw, calling it a “ridiculous question.”







    share|improve this answer


















    • 5




      That's only very loosely connected. When batten down the hatches, you fasten the hatches with a piece of wood called, of course, a batten, thereby rendering your watercraft more capable of weathering high seas. When "bat down" something, you strike it with a piece of wood called a "bat" or "baton". Etymologically, the words are all related, but the phrases have a very different history.
      – Malvolio
      yesterday






    • 1




      @Malvolio noted and so edited.
      – lbf
      yesterday






    • 4




      @Malvolio is being generous. The two terms are functionally unrelated.
      – T.E.D.
      18 hours ago






    • 1




      @T.E.D. Is being generous. The two terms are completely unrelated.
      – David Richerby
      12 hours ago














    up vote
    5
    down vote













    the closest sounding idiom is batten down the hatches, but with an entirely different meaning. TFD



    To bat down is not idiomatic ... it simply means to knock someone or something down as if with a bat, and in Trump's case it is figuratively done.



    As in:




    Trump dismissed/ knocked down (fig.) a reporter who asked if
    Kavanaugh should withdraw, calling it a “ridiculous question.”







    share|improve this answer


















    • 5




      That's only very loosely connected. When batten down the hatches, you fasten the hatches with a piece of wood called, of course, a batten, thereby rendering your watercraft more capable of weathering high seas. When "bat down" something, you strike it with a piece of wood called a "bat" or "baton". Etymologically, the words are all related, but the phrases have a very different history.
      – Malvolio
      yesterday






    • 1




      @Malvolio noted and so edited.
      – lbf
      yesterday






    • 4




      @Malvolio is being generous. The two terms are functionally unrelated.
      – T.E.D.
      18 hours ago






    • 1




      @T.E.D. Is being generous. The two terms are completely unrelated.
      – David Richerby
      12 hours ago












    up vote
    5
    down vote










    up vote
    5
    down vote









    the closest sounding idiom is batten down the hatches, but with an entirely different meaning. TFD



    To bat down is not idiomatic ... it simply means to knock someone or something down as if with a bat, and in Trump's case it is figuratively done.



    As in:




    Trump dismissed/ knocked down (fig.) a reporter who asked if
    Kavanaugh should withdraw, calling it a “ridiculous question.”







    share|improve this answer














    the closest sounding idiom is batten down the hatches, but with an entirely different meaning. TFD



    To bat down is not idiomatic ... it simply means to knock someone or something down as if with a bat, and in Trump's case it is figuratively done.



    As in:




    Trump dismissed/ knocked down (fig.) a reporter who asked if
    Kavanaugh should withdraw, calling it a “ridiculous question.”








    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited yesterday

























    answered yesterday









    lbf

    13.1k21353




    13.1k21353







    • 5




      That's only very loosely connected. When batten down the hatches, you fasten the hatches with a piece of wood called, of course, a batten, thereby rendering your watercraft more capable of weathering high seas. When "bat down" something, you strike it with a piece of wood called a "bat" or "baton". Etymologically, the words are all related, but the phrases have a very different history.
      – Malvolio
      yesterday






    • 1




      @Malvolio noted and so edited.
      – lbf
      yesterday






    • 4




      @Malvolio is being generous. The two terms are functionally unrelated.
      – T.E.D.
      18 hours ago






    • 1




      @T.E.D. Is being generous. The two terms are completely unrelated.
      – David Richerby
      12 hours ago












    • 5




      That's only very loosely connected. When batten down the hatches, you fasten the hatches with a piece of wood called, of course, a batten, thereby rendering your watercraft more capable of weathering high seas. When "bat down" something, you strike it with a piece of wood called a "bat" or "baton". Etymologically, the words are all related, but the phrases have a very different history.
      – Malvolio
      yesterday






    • 1




      @Malvolio noted and so edited.
      – lbf
      yesterday






    • 4




      @Malvolio is being generous. The two terms are functionally unrelated.
      – T.E.D.
      18 hours ago






    • 1




      @T.E.D. Is being generous. The two terms are completely unrelated.
      – David Richerby
      12 hours ago







    5




    5




    That's only very loosely connected. When batten down the hatches, you fasten the hatches with a piece of wood called, of course, a batten, thereby rendering your watercraft more capable of weathering high seas. When "bat down" something, you strike it with a piece of wood called a "bat" or "baton". Etymologically, the words are all related, but the phrases have a very different history.
    – Malvolio
    yesterday




    That's only very loosely connected. When batten down the hatches, you fasten the hatches with a piece of wood called, of course, a batten, thereby rendering your watercraft more capable of weathering high seas. When "bat down" something, you strike it with a piece of wood called a "bat" or "baton". Etymologically, the words are all related, but the phrases have a very different history.
    – Malvolio
    yesterday




    1




    1




    @Malvolio noted and so edited.
    – lbf
    yesterday




    @Malvolio noted and so edited.
    – lbf
    yesterday




    4




    4




    @Malvolio is being generous. The two terms are functionally unrelated.
    – T.E.D.
    18 hours ago




    @Malvolio is being generous. The two terms are functionally unrelated.
    – T.E.D.
    18 hours ago




    1




    1




    @T.E.D. Is being generous. The two terms are completely unrelated.
    – David Richerby
    12 hours ago




    @T.E.D. Is being generous. The two terms are completely unrelated.
    – David Richerby
    12 hours ago










    up vote
    1
    down vote













    Batted down is a term used in American football for when a pass is struck down by a defender before the intended receiver is able to catch it.




    What is Passes Batted Down?



    Any time a defensive player makes contact with a forward pass that causes an incompletion. A pass can be batted down by any defensive player, but the defender cannot make contact with the receiver before the ball is touched. The most common kinds of batted passes are when a defensive back tips a ball away from a receiver, and when a defensive lineman deflects a ball during a pass rush.



    Also referred to as "Passes Defensed".




    https://www.sportingcharts.com/dictionary/nfl/passes-batted-down.aspx




    The metaphor makes sense in the phrase Trump batted down a reporter if you compare a question asked by a reporter to a pass thrown by a quarterback.



    The Google ngram results (surge in popularity in mid-20th century, again in 1990s) matches the ascendancy of the NFL in American culture.






    share|improve this answer






















    • Very good find! I have honestly never seen this used before (native speaker, US) -- so I think the other answers are all quite valid, but clearly this was the intended usage by the article writer.
      – Michelle C. Funk
      8 hours ago














    up vote
    1
    down vote













    Batted down is a term used in American football for when a pass is struck down by a defender before the intended receiver is able to catch it.




    What is Passes Batted Down?



    Any time a defensive player makes contact with a forward pass that causes an incompletion. A pass can be batted down by any defensive player, but the defender cannot make contact with the receiver before the ball is touched. The most common kinds of batted passes are when a defensive back tips a ball away from a receiver, and when a defensive lineman deflects a ball during a pass rush.



    Also referred to as "Passes Defensed".




    https://www.sportingcharts.com/dictionary/nfl/passes-batted-down.aspx




    The metaphor makes sense in the phrase Trump batted down a reporter if you compare a question asked by a reporter to a pass thrown by a quarterback.



    The Google ngram results (surge in popularity in mid-20th century, again in 1990s) matches the ascendancy of the NFL in American culture.






    share|improve this answer






















    • Very good find! I have honestly never seen this used before (native speaker, US) -- so I think the other answers are all quite valid, but clearly this was the intended usage by the article writer.
      – Michelle C. Funk
      8 hours ago












    up vote
    1
    down vote










    up vote
    1
    down vote









    Batted down is a term used in American football for when a pass is struck down by a defender before the intended receiver is able to catch it.




    What is Passes Batted Down?



    Any time a defensive player makes contact with a forward pass that causes an incompletion. A pass can be batted down by any defensive player, but the defender cannot make contact with the receiver before the ball is touched. The most common kinds of batted passes are when a defensive back tips a ball away from a receiver, and when a defensive lineman deflects a ball during a pass rush.



    Also referred to as "Passes Defensed".




    https://www.sportingcharts.com/dictionary/nfl/passes-batted-down.aspx




    The metaphor makes sense in the phrase Trump batted down a reporter if you compare a question asked by a reporter to a pass thrown by a quarterback.



    The Google ngram results (surge in popularity in mid-20th century, again in 1990s) matches the ascendancy of the NFL in American culture.






    share|improve this answer














    Batted down is a term used in American football for when a pass is struck down by a defender before the intended receiver is able to catch it.




    What is Passes Batted Down?



    Any time a defensive player makes contact with a forward pass that causes an incompletion. A pass can be batted down by any defensive player, but the defender cannot make contact with the receiver before the ball is touched. The most common kinds of batted passes are when a defensive back tips a ball away from a receiver, and when a defensive lineman deflects a ball during a pass rush.



    Also referred to as "Passes Defensed".




    https://www.sportingcharts.com/dictionary/nfl/passes-batted-down.aspx




    The metaphor makes sense in the phrase Trump batted down a reporter if you compare a question asked by a reporter to a pass thrown by a quarterback.



    The Google ngram results (surge in popularity in mid-20th century, again in 1990s) matches the ascendancy of the NFL in American culture.







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited 10 hours ago

























    answered 10 hours ago









    user22a6db72d7249

    1669




    1669











    • Very good find! I have honestly never seen this used before (native speaker, US) -- so I think the other answers are all quite valid, but clearly this was the intended usage by the article writer.
      – Michelle C. Funk
      8 hours ago
















    • Very good find! I have honestly never seen this used before (native speaker, US) -- so I think the other answers are all quite valid, but clearly this was the intended usage by the article writer.
      – Michelle C. Funk
      8 hours ago















    Very good find! I have honestly never seen this used before (native speaker, US) -- so I think the other answers are all quite valid, but clearly this was the intended usage by the article writer.
    – Michelle C. Funk
    8 hours ago




    Very good find! I have honestly never seen this used before (native speaker, US) -- so I think the other answers are all quite valid, but clearly this was the intended usage by the article writer.
    – Michelle C. Funk
    8 hours ago










    up vote
    1
    down vote













    The phrase "to bat down" is not necessarily an idiom of English.
    In fact, phrase has been removed from the originally cited article.
    It's possible the original source article was from this site, "Conservative Politics Today." The author of this article may not be a native English speaker, but it's hard to tell. The author, "Howard Roark," is probably a pseudonym since it's the same as the lead character in Ayn Rand's novel The Fountainhead.






    share|improve this answer








    New contributor




    mxmoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.





















      up vote
      1
      down vote













      The phrase "to bat down" is not necessarily an idiom of English.
      In fact, phrase has been removed from the originally cited article.
      It's possible the original source article was from this site, "Conservative Politics Today." The author of this article may not be a native English speaker, but it's hard to tell. The author, "Howard Roark," is probably a pseudonym since it's the same as the lead character in Ayn Rand's novel The Fountainhead.






      share|improve this answer








      New contributor




      mxmoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.



















        up vote
        1
        down vote










        up vote
        1
        down vote









        The phrase "to bat down" is not necessarily an idiom of English.
        In fact, phrase has been removed from the originally cited article.
        It's possible the original source article was from this site, "Conservative Politics Today." The author of this article may not be a native English speaker, but it's hard to tell. The author, "Howard Roark," is probably a pseudonym since it's the same as the lead character in Ayn Rand's novel The Fountainhead.






        share|improve this answer








        New contributor




        mxmoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        The phrase "to bat down" is not necessarily an idiom of English.
        In fact, phrase has been removed from the originally cited article.
        It's possible the original source article was from this site, "Conservative Politics Today." The author of this article may not be a native English speaker, but it's hard to tell. The author, "Howard Roark," is probably a pseudonym since it's the same as the lead character in Ayn Rand's novel The Fountainhead.







        share|improve this answer








        New contributor




        mxmoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        share|improve this answer



        share|improve this answer






        New contributor




        mxmoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        answered 9 hours ago









        mxmoss

        112




        112




        New contributor




        mxmoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.





        New contributor





        mxmoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.






        mxmoss is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.



























             

            draft saved


            draft discarded















































             


            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f464731%2fwhy-is-bat-down-not-listed-in-any-of-major-english-dictionaries-as-an-idiom-s%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest













































































            Comments

            Popular posts from this blog

            What does second last employer means? [closed]

            Installing NextGIS Connect into QGIS 3?

            One-line joke