Does ガス also means gasoline in japanese?
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
up vote
2
down vote
favorite
Which are the meanings of ガス in japanese?
I'm asking because in English it can be used for either "a substance in a form like air that is neither solid nor liquid:" or for gasoline, the liquid fuel. In Spanish we dont use gas for gasoline, we call it several other names depending the country (nafta, bencina, etc.) Also the main use of the word gas here in my country is to refer specific to the gas for cooking butane.
loanwords
add a comment |Â
up vote
2
down vote
favorite
Which are the meanings of ガス in japanese?
I'm asking because in English it can be used for either "a substance in a form like air that is neither solid nor liquid:" or for gasoline, the liquid fuel. In Spanish we dont use gas for gasoline, we call it several other names depending the country (nafta, bencina, etc.) Also the main use of the word gas here in my country is to refer specific to the gas for cooking butane.
loanwords
add a comment |Â
up vote
2
down vote
favorite
up vote
2
down vote
favorite
Which are the meanings of ガス in japanese?
I'm asking because in English it can be used for either "a substance in a form like air that is neither solid nor liquid:" or for gasoline, the liquid fuel. In Spanish we dont use gas for gasoline, we call it several other names depending the country (nafta, bencina, etc.) Also the main use of the word gas here in my country is to refer specific to the gas for cooking butane.
loanwords
Which are the meanings of ガス in japanese?
I'm asking because in English it can be used for either "a substance in a form like air that is neither solid nor liquid:" or for gasoline, the liquid fuel. In Spanish we dont use gas for gasoline, we call it several other names depending the country (nafta, bencina, etc.) Also the main use of the word gas here in my country is to refer specific to the gas for cooking butane.
loanwords
loanwords
asked 1 hour ago
Pablo
1,99341546
1,99341546
add a comment |Â
add a comment |Â
2 Answers
2
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{ã‘ã¤ï½Â(being out of fuel) and ガス代{ã ã„⦆(gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).
In general I would say that people use the words ガソリン or 油{ã‚ã¶らï½Â. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{ãÂ݋ÂÂゆ} (refined from crude oil 原油{ãÂ’んゆï½Â), such as gasoline, diesel etc.
Diesel is referred to as 軽油{ã‘ã„ゆ⦆or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.
A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )
*In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.
add a comment |Â
up vote
2
down vote
ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.
The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
瓦斯ガス which is rare.
Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:
- gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English
gasoline; gas; petrol​ ...
You can the see full description of ガス here.
New contributor
cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |Â
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{ã‘ã¤ï½Â(being out of fuel) and ガス代{ã ã„⦆(gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).
In general I would say that people use the words ガソリン or 油{ã‚ã¶らï½Â. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{ãÂ݋ÂÂゆ} (refined from crude oil 原油{ãÂ’んゆï½Â), such as gasoline, diesel etc.
Diesel is referred to as 軽油{ã‘ã„ゆ⦆or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.
A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )
*In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.
add a comment |Â
up vote
2
down vote
While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{ã‘ã¤ï½Â(being out of fuel) and ガス代{ã ã„⦆(gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).
In general I would say that people use the words ガソリン or 油{ã‚ã¶らï½Â. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{ãÂ݋ÂÂゆ} (refined from crude oil 原油{ãÂ’んゆï½Â), such as gasoline, diesel etc.
Diesel is referred to as 軽油{ã‘ã„ゆ⦆or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.
A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )
*In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.
add a comment |Â
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{ã‘ã¤ï½Â(being out of fuel) and ガス代{ã ã„⦆(gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).
In general I would say that people use the words ガソリン or 油{ã‚ã¶らï½Â. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{ãÂ݋ÂÂゆ} (refined from crude oil 原油{ãÂ’んゆï½Â), such as gasoline, diesel etc.
Diesel is referred to as 軽油{ã‘ã„ゆ⦆or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.
A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )
*In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.
While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{ã‘ã¤ï½Â(being out of fuel) and ガス代{ã ã„⦆(gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).
In general I would say that people use the words ガソリン or 油{ã‚ã¶らï½Â. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{ãÂ݋ÂÂゆ} (refined from crude oil 原油{ãÂ’んゆï½Â), such as gasoline, diesel etc.
Diesel is referred to as 軽油{ã‘ã„ゆ⦆or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.
A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )
*In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.
answered 26 mins ago
bjorn
1,491113
1,491113
add a comment |Â
add a comment |Â
up vote
2
down vote
ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.
The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
瓦斯ガス which is rare.
Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:
- gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English
gasoline; gas; petrol​ ...
You can the see full description of ガス here.
New contributor
cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |Â
up vote
2
down vote
ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.
The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
瓦斯ガス which is rare.
Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:
- gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English
gasoline; gas; petrol​ ...
You can the see full description of ガス here.
New contributor
cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |Â
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.
The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
瓦斯ガス which is rare.
Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:
- gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English
gasoline; gas; petrol​ ...
You can the see full description of ガス here.
New contributor
cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.
The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
瓦斯ガス which is rare.
Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:
- gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English
gasoline; gas; petrol​ ...
You can the see full description of ガス here.
New contributor
cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
edited 5 mins ago
New contributor
cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
answered 28 mins ago


cooldave
466
466
New contributor
cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |Â
add a comment |Â
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f61720%2fdoes-%25e3%2582%25ac%25e3%2582%25b9-also-means-gasoline-in-japanese%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password