Does ガス also mean gasoline in Japanese?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
4
down vote

favorite












What are the meanings of ガス in Japanese?



I'm asking because in English it can be used for either "a substance in a form like air that is neither solid nor liquid" or, for gasoline, the liquid fuel. In Spanish we dont use "gas" for gasoline, we call it several other names depending the country ("nafta", "bencina", etc.). Also, the main use of the word "gas" here in my country is to refer to the specific gas for cooking, butane.










share|improve this question



























    up vote
    4
    down vote

    favorite












    What are the meanings of ガス in Japanese?



    I'm asking because in English it can be used for either "a substance in a form like air that is neither solid nor liquid" or, for gasoline, the liquid fuel. In Spanish we dont use "gas" for gasoline, we call it several other names depending the country ("nafta", "bencina", etc.). Also, the main use of the word "gas" here in my country is to refer to the specific gas for cooking, butane.










    share|improve this question

























      up vote
      4
      down vote

      favorite









      up vote
      4
      down vote

      favorite











      What are the meanings of ガス in Japanese?



      I'm asking because in English it can be used for either "a substance in a form like air that is neither solid nor liquid" or, for gasoline, the liquid fuel. In Spanish we dont use "gas" for gasoline, we call it several other names depending the country ("nafta", "bencina", etc.). Also, the main use of the word "gas" here in my country is to refer to the specific gas for cooking, butane.










      share|improve this question















      What are the meanings of ガス in Japanese?



      I'm asking because in English it can be used for either "a substance in a form like air that is neither solid nor liquid" or, for gasoline, the liquid fuel. In Spanish we dont use "gas" for gasoline, we call it several other names depending the country ("nafta", "bencina", etc.). Also, the main use of the word "gas" here in my country is to refer to the specific gas for cooking, butane.







      loanwords






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 8 mins ago









      Matthew Read

      1033




      1033










      asked 4 hours ago









      Pablo

      2,00341546




      2,00341546




















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          8
          down vote













          While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{けつ}(being out of fuel) and ガス代{だい} (gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).



          In general I would say that people use the words ガソリン or 油{あぶら}. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{せきゆ} (refined from crude oil 原油{げんゆ}), such as gasoline, diesel etc.



          Diesel is referred to as 軽油{けいゆ} or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.



          A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )



          *In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.






          share|improve this answer



























            up vote
            4
            down vote













            ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.



            The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
            瓦斯ガス which is rare.



            Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:




            1. gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English


            2. gasoline; gas; petrol​ ...



            You can the see full description of ガス here.






            share|improve this answer










            New contributor




            cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
            Check out our Code of Conduct.

















              Your Answer







              StackExchange.ready(function()
              var channelOptions =
              tags: "".split(" "),
              id: "257"
              ;
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function()
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
              StackExchange.using("snippets", function()
              createEditor();
              );

              else
              createEditor();

              );

              function createEditor()
              StackExchange.prepareEditor(
              heartbeatType: 'answer',
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: false,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              );



              );













               

              draft saved


              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function ()
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f61720%2fdoes-%25e3%2582%25ac%25e3%2582%25b9-also-mean-gasoline-in-japanese%23new-answer', 'question_page');

              );

              Post as a guest






























              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes








              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes








              up vote
              8
              down vote













              While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{けつ}(being out of fuel) and ガス代{だい} (gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).



              In general I would say that people use the words ガソリン or 油{あぶら}. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{せきゆ} (refined from crude oil 原油{げんゆ}), such as gasoline, diesel etc.



              Diesel is referred to as 軽油{けいゆ} or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.



              A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )



              *In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.






              share|improve this answer
























                up vote
                8
                down vote













                While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{けつ}(being out of fuel) and ガス代{だい} (gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).



                In general I would say that people use the words ガソリン or 油{あぶら}. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{せきゆ} (refined from crude oil 原油{げんゆ}), such as gasoline, diesel etc.



                Diesel is referred to as 軽油{けいゆ} or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.



                A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )



                *In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.






                share|improve this answer






















                  up vote
                  8
                  down vote










                  up vote
                  8
                  down vote









                  While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{けつ}(being out of fuel) and ガス代{だい} (gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).



                  In general I would say that people use the words ガソリン or 油{あぶら}. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{せきゆ} (refined from crude oil 原油{げんゆ}), such as gasoline, diesel etc.



                  Diesel is referred to as 軽油{けいゆ} or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.



                  A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )



                  *In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.






                  share|improve this answer












                  While it does appear in the Japanese dictionaries with the meaning of "gasoline", I would say it is not common to use it like in English, except for a few special cases like ガス欠{けつ}(being out of fuel) and ガス代{だい} (gas bill*; can be used for both things such as propane gas and for other types of fuel, like gasoline, diesel, etc).



                  In general I would say that people use the words ガソリン or 油{あぶら}. The latter word simply means oil, but from context one understands what type of oil is meant, that is, any type of petroleum 石油{せきゆ} (refined from crude oil 原油{げんゆ}), such as gasoline, diesel etc.



                  Diesel is referred to as 軽油{けいゆ} or ディーゼル. ディーゼル is used more when talking about the type of car or engine, whereas 軽油 is used more when referring to the actual fuel, however at e.g. gas station you will see a mix of both.



                  A gas station is referred to as ガソリン スタンド, and can be shortened in a few different ways, the most common being ガソスタ (63 %), スタンド (~<19 %) or ガススタ (18 %) ( https://autoc-one.jp/news/5001816/ )



                  *In Japan it is common to subscribe to a refueling service with your local gas station, meaning that they fill up your cars regularly either by coming to your home/work and then send out a bill every month.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 4 hours ago









                  bjorn

                  1,551113




                  1,551113




















                      up vote
                      4
                      down vote













                      ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.



                      The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
                      瓦斯ガス which is rare.



                      Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:




                      1. gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English


                      2. gasoline; gas; petrol​ ...



                      You can the see full description of ガス here.






                      share|improve this answer










                      New contributor




                      cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                      Check out our Code of Conduct.





















                        up vote
                        4
                        down vote













                        ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.



                        The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
                        瓦斯ガス which is rare.



                        Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:




                        1. gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English


                        2. gasoline; gas; petrol​ ...



                        You can the see full description of ガス here.






                        share|improve this answer










                        New contributor




                        cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                        Check out our Code of Conduct.



















                          up vote
                          4
                          down vote










                          up vote
                          4
                          down vote









                          ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.



                          The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
                          瓦斯ガス which is rare.



                          Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:




                          1. gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English


                          2. gasoline; gas; petrol​ ...



                          You can the see full description of ガス here.






                          share|improve this answer










                          New contributor




                          cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                          Check out our Code of Conduct.









                          ガス actually does means also "gas" and "gasoline" in Japanese, and has more meanings.



                          The word ガス usually written using kana alone, but it has the Ateji
                          瓦斯ガス which is rare.



                          Some definitions from Jisho, a Japanese dictionary:




                          1. gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas)​ Usually written using kana alone, From Dutch; Flemish , From English


                          2. gasoline; gas; petrol​ ...



                          You can the see full description of ガス here.







                          share|improve this answer










                          New contributor




                          cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                          Check out our Code of Conduct.









                          share|improve this answer



                          share|improve this answer








                          edited 3 hours ago





















                          New contributor




                          cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                          Check out our Code of Conduct.









                          answered 4 hours ago









                          cooldave

                          666




                          666




                          New contributor




                          cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                          Check out our Code of Conduct.





                          New contributor





                          cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                          Check out our Code of Conduct.






                          cooldave is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                          Check out our Code of Conduct.



























                               

                              draft saved


                              draft discarded















































                               


                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function ()
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f61720%2fdoes-%25e3%2582%25ac%25e3%2582%25b9-also-mean-gasoline-in-japanese%23new-answer', 'question_page');

                              );

                              Post as a guest













































































                              Comments

                              Popular posts from this blog

                              What does second last employer means? [closed]

                              Installing NextGIS Connect into QGIS 3?

                              One-line joke