When would you use âerâ or âsieâ instead of âesâ, specifically with the meaning of âitâ?
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
up vote
3
down vote
favorite
I answered the translation of "Is it not your jacket", as "Sie ist nicht deine Jacke".
Duolingo marked this wrong. Am I indeed wrong, or is this an error in the accepted answer?
I know that I have definitely seen "er/sie" used as "it". Are there cases when feminine and masculine nouns are referred to only with es?
english-to-german pronouns gender
New contributor
add a comment |Â
up vote
3
down vote
favorite
I answered the translation of "Is it not your jacket", as "Sie ist nicht deine Jacke".
Duolingo marked this wrong. Am I indeed wrong, or is this an error in the accepted answer?
I know that I have definitely seen "er/sie" used as "it". Are there cases when feminine and masculine nouns are referred to only with es?
english-to-german pronouns gender
New contributor
At least related: german.stackexchange.com/questions/46736/â¦
â Carsten S
52 mins ago
Is it not your jacket? â Ist es nicht deine Jacke? â It is not your jacket. â Es ist nicht deine Jacke.
â Janka
35 mins ago
@Janka According to my understanding from what my friend told me, if it were a question and you know the thing is a jacket then it would be, "Ist sie nicht deine Jacke?", would it not?
â Ryan Mortensen
13 mins ago
add a comment |Â
up vote
3
down vote
favorite
up vote
3
down vote
favorite
I answered the translation of "Is it not your jacket", as "Sie ist nicht deine Jacke".
Duolingo marked this wrong. Am I indeed wrong, or is this an error in the accepted answer?
I know that I have definitely seen "er/sie" used as "it". Are there cases when feminine and masculine nouns are referred to only with es?
english-to-german pronouns gender
New contributor
I answered the translation of "Is it not your jacket", as "Sie ist nicht deine Jacke".
Duolingo marked this wrong. Am I indeed wrong, or is this an error in the accepted answer?
I know that I have definitely seen "er/sie" used as "it". Are there cases when feminine and masculine nouns are referred to only with es?
english-to-german pronouns gender
english-to-german pronouns gender
New contributor
New contributor
New contributor
asked 2 hours ago
Ryan Mortensen
1364
1364
New contributor
New contributor
At least related: german.stackexchange.com/questions/46736/â¦
â Carsten S
52 mins ago
Is it not your jacket? â Ist es nicht deine Jacke? â It is not your jacket. â Es ist nicht deine Jacke.
â Janka
35 mins ago
@Janka According to my understanding from what my friend told me, if it were a question and you know the thing is a jacket then it would be, "Ist sie nicht deine Jacke?", would it not?
â Ryan Mortensen
13 mins ago
add a comment |Â
At least related: german.stackexchange.com/questions/46736/â¦
â Carsten S
52 mins ago
Is it not your jacket? â Ist es nicht deine Jacke? â It is not your jacket. â Es ist nicht deine Jacke.
â Janka
35 mins ago
@Janka According to my understanding from what my friend told me, if it were a question and you know the thing is a jacket then it would be, "Ist sie nicht deine Jacke?", would it not?
â Ryan Mortensen
13 mins ago
At least related: german.stackexchange.com/questions/46736/â¦
â Carsten S
52 mins ago
At least related: german.stackexchange.com/questions/46736/â¦
â Carsten S
52 mins ago
Is it not your jacket? â Ist es nicht deine Jacke? â It is not your jacket. â Es ist nicht deine Jacke.
â Janka
35 mins ago
Is it not your jacket? â Ist es nicht deine Jacke? â It is not your jacket. â Es ist nicht deine Jacke.
â Janka
35 mins ago
@Janka According to my understanding from what my friend told me, if it were a question and you know the thing is a jacket then it would be, "Ist sie nicht deine Jacke?", would it not?
â Ryan Mortensen
13 mins ago
@Janka According to my understanding from what my friend told me, if it were a question and you know the thing is a jacket then it would be, "Ist sie nicht deine Jacke?", would it not?
â Ryan Mortensen
13 mins ago
add a comment |Â
2 Answers
2
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
I checked with a friend who is a German. This was the answer I received:
If you are saying "This (thing that isn't a jacket) is not your jacket" = "Es / Das (Ding) ist nicht deine Jacke"...
...or...
If you are saying "This (particular jacket) is not your jacket" = "Sie / Die (Jacke) ist nicht deine Jacke"
New contributor
1
Your friend told you right. In addition, the es/das variant is also used if the fact ist nicht is the most important thing to take note of. So people would almost always say Das ist nicht deine Jacke. if you accidentally took theirs.
â Janka
37 mins ago
@Janka Oh, okay. Wouldn't that basically be changing the translation from "It is..." to "That is..." ? In that scenario, I would imagine that some hand gesture such as a pointing would be included in tandem with the statement.
â Ryan Mortensen
9 mins ago
add a comment |Â
up vote
1
down vote
Auf die Frage
Ist das deine Jacke?
ist die im Deutschen übliche Antwortformulierung:
Nein, das ist nicht meine Jacke.
Wenn du "Sie ist nicht meine Jacke" sagst, erkennt jeder, dass du Deutsch erst lernst un die üblichen Ausdrucksformen noch nicht sicher beherrschst.
Diese Ausdrucksform mit "das" gilt sogar, wenn es um Menschen geht:
Ist das deine Tante?
Nein, das ist nicht meine Tante.
Allerdings würdest du, wenn die Person, um die es geht, dabei ist, veilleicht versuchen, das "das" zu umgehen, um die Gefahr einer Beleidigung zu vermeiden. Dann würdest du vielleicht etwas umständlicher sagen:
Aber nein, diese Dame ist nicht meine Tante.
Der Grund für die Wahl des "das" ist übrigens einfach: Schon im Fragesatz wurde ja auf den Gegenstand, um den es geht, mit "das" verwiesen.
Anders ist es, wenn im Frageatz kein "das" vorkommt:
Hast du deine Jacke schon von der Reinigung geholt?
Nein, ich habe sie noch nicht von der Reinigung geholt.
add a comment |Â
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
I checked with a friend who is a German. This was the answer I received:
If you are saying "This (thing that isn't a jacket) is not your jacket" = "Es / Das (Ding) ist nicht deine Jacke"...
...or...
If you are saying "This (particular jacket) is not your jacket" = "Sie / Die (Jacke) ist nicht deine Jacke"
New contributor
1
Your friend told you right. In addition, the es/das variant is also used if the fact ist nicht is the most important thing to take note of. So people would almost always say Das ist nicht deine Jacke. if you accidentally took theirs.
â Janka
37 mins ago
@Janka Oh, okay. Wouldn't that basically be changing the translation from "It is..." to "That is..." ? In that scenario, I would imagine that some hand gesture such as a pointing would be included in tandem with the statement.
â Ryan Mortensen
9 mins ago
add a comment |Â
up vote
2
down vote
I checked with a friend who is a German. This was the answer I received:
If you are saying "This (thing that isn't a jacket) is not your jacket" = "Es / Das (Ding) ist nicht deine Jacke"...
...or...
If you are saying "This (particular jacket) is not your jacket" = "Sie / Die (Jacke) ist nicht deine Jacke"
New contributor
1
Your friend told you right. In addition, the es/das variant is also used if the fact ist nicht is the most important thing to take note of. So people would almost always say Das ist nicht deine Jacke. if you accidentally took theirs.
â Janka
37 mins ago
@Janka Oh, okay. Wouldn't that basically be changing the translation from "It is..." to "That is..." ? In that scenario, I would imagine that some hand gesture such as a pointing would be included in tandem with the statement.
â Ryan Mortensen
9 mins ago
add a comment |Â
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
I checked with a friend who is a German. This was the answer I received:
If you are saying "This (thing that isn't a jacket) is not your jacket" = "Es / Das (Ding) ist nicht deine Jacke"...
...or...
If you are saying "This (particular jacket) is not your jacket" = "Sie / Die (Jacke) ist nicht deine Jacke"
New contributor
I checked with a friend who is a German. This was the answer I received:
If you are saying "This (thing that isn't a jacket) is not your jacket" = "Es / Das (Ding) ist nicht deine Jacke"...
...or...
If you are saying "This (particular jacket) is not your jacket" = "Sie / Die (Jacke) ist nicht deine Jacke"
New contributor
New contributor
answered 48 mins ago
Ryan Mortensen
1364
1364
New contributor
New contributor
1
Your friend told you right. In addition, the es/das variant is also used if the fact ist nicht is the most important thing to take note of. So people would almost always say Das ist nicht deine Jacke. if you accidentally took theirs.
â Janka
37 mins ago
@Janka Oh, okay. Wouldn't that basically be changing the translation from "It is..." to "That is..." ? In that scenario, I would imagine that some hand gesture such as a pointing would be included in tandem with the statement.
â Ryan Mortensen
9 mins ago
add a comment |Â
1
Your friend told you right. In addition, the es/das variant is also used if the fact ist nicht is the most important thing to take note of. So people would almost always say Das ist nicht deine Jacke. if you accidentally took theirs.
â Janka
37 mins ago
@Janka Oh, okay. Wouldn't that basically be changing the translation from "It is..." to "That is..." ? In that scenario, I would imagine that some hand gesture such as a pointing would be included in tandem with the statement.
â Ryan Mortensen
9 mins ago
1
1
Your friend told you right. In addition, the es/das variant is also used if the fact ist nicht is the most important thing to take note of. So people would almost always say Das ist nicht deine Jacke. if you accidentally took theirs.
â Janka
37 mins ago
Your friend told you right. In addition, the es/das variant is also used if the fact ist nicht is the most important thing to take note of. So people would almost always say Das ist nicht deine Jacke. if you accidentally took theirs.
â Janka
37 mins ago
@Janka Oh, okay. Wouldn't that basically be changing the translation from "It is..." to "That is..." ? In that scenario, I would imagine that some hand gesture such as a pointing would be included in tandem with the statement.
â Ryan Mortensen
9 mins ago
@Janka Oh, okay. Wouldn't that basically be changing the translation from "It is..." to "That is..." ? In that scenario, I would imagine that some hand gesture such as a pointing would be included in tandem with the statement.
â Ryan Mortensen
9 mins ago
add a comment |Â
up vote
1
down vote
Auf die Frage
Ist das deine Jacke?
ist die im Deutschen übliche Antwortformulierung:
Nein, das ist nicht meine Jacke.
Wenn du "Sie ist nicht meine Jacke" sagst, erkennt jeder, dass du Deutsch erst lernst un die üblichen Ausdrucksformen noch nicht sicher beherrschst.
Diese Ausdrucksform mit "das" gilt sogar, wenn es um Menschen geht:
Ist das deine Tante?
Nein, das ist nicht meine Tante.
Allerdings würdest du, wenn die Person, um die es geht, dabei ist, veilleicht versuchen, das "das" zu umgehen, um die Gefahr einer Beleidigung zu vermeiden. Dann würdest du vielleicht etwas umständlicher sagen:
Aber nein, diese Dame ist nicht meine Tante.
Der Grund für die Wahl des "das" ist übrigens einfach: Schon im Fragesatz wurde ja auf den Gegenstand, um den es geht, mit "das" verwiesen.
Anders ist es, wenn im Frageatz kein "das" vorkommt:
Hast du deine Jacke schon von der Reinigung geholt?
Nein, ich habe sie noch nicht von der Reinigung geholt.
add a comment |Â
up vote
1
down vote
Auf die Frage
Ist das deine Jacke?
ist die im Deutschen übliche Antwortformulierung:
Nein, das ist nicht meine Jacke.
Wenn du "Sie ist nicht meine Jacke" sagst, erkennt jeder, dass du Deutsch erst lernst un die üblichen Ausdrucksformen noch nicht sicher beherrschst.
Diese Ausdrucksform mit "das" gilt sogar, wenn es um Menschen geht:
Ist das deine Tante?
Nein, das ist nicht meine Tante.
Allerdings würdest du, wenn die Person, um die es geht, dabei ist, veilleicht versuchen, das "das" zu umgehen, um die Gefahr einer Beleidigung zu vermeiden. Dann würdest du vielleicht etwas umständlicher sagen:
Aber nein, diese Dame ist nicht meine Tante.
Der Grund für die Wahl des "das" ist übrigens einfach: Schon im Fragesatz wurde ja auf den Gegenstand, um den es geht, mit "das" verwiesen.
Anders ist es, wenn im Frageatz kein "das" vorkommt:
Hast du deine Jacke schon von der Reinigung geholt?
Nein, ich habe sie noch nicht von der Reinigung geholt.
add a comment |Â
up vote
1
down vote
up vote
1
down vote
Auf die Frage
Ist das deine Jacke?
ist die im Deutschen übliche Antwortformulierung:
Nein, das ist nicht meine Jacke.
Wenn du "Sie ist nicht meine Jacke" sagst, erkennt jeder, dass du Deutsch erst lernst un die üblichen Ausdrucksformen noch nicht sicher beherrschst.
Diese Ausdrucksform mit "das" gilt sogar, wenn es um Menschen geht:
Ist das deine Tante?
Nein, das ist nicht meine Tante.
Allerdings würdest du, wenn die Person, um die es geht, dabei ist, veilleicht versuchen, das "das" zu umgehen, um die Gefahr einer Beleidigung zu vermeiden. Dann würdest du vielleicht etwas umständlicher sagen:
Aber nein, diese Dame ist nicht meine Tante.
Der Grund für die Wahl des "das" ist übrigens einfach: Schon im Fragesatz wurde ja auf den Gegenstand, um den es geht, mit "das" verwiesen.
Anders ist es, wenn im Frageatz kein "das" vorkommt:
Hast du deine Jacke schon von der Reinigung geholt?
Nein, ich habe sie noch nicht von der Reinigung geholt.
Auf die Frage
Ist das deine Jacke?
ist die im Deutschen übliche Antwortformulierung:
Nein, das ist nicht meine Jacke.
Wenn du "Sie ist nicht meine Jacke" sagst, erkennt jeder, dass du Deutsch erst lernst un die üblichen Ausdrucksformen noch nicht sicher beherrschst.
Diese Ausdrucksform mit "das" gilt sogar, wenn es um Menschen geht:
Ist das deine Tante?
Nein, das ist nicht meine Tante.
Allerdings würdest du, wenn die Person, um die es geht, dabei ist, veilleicht versuchen, das "das" zu umgehen, um die Gefahr einer Beleidigung zu vermeiden. Dann würdest du vielleicht etwas umständlicher sagen:
Aber nein, diese Dame ist nicht meine Tante.
Der Grund für die Wahl des "das" ist übrigens einfach: Schon im Fragesatz wurde ja auf den Gegenstand, um den es geht, mit "das" verwiesen.
Anders ist es, wenn im Frageatz kein "das" vorkommt:
Hast du deine Jacke schon von der Reinigung geholt?
Nein, ich habe sie noch nicht von der Reinigung geholt.
answered 7 mins ago
Christian Geiselmann
18k1248
18k1248
add a comment |Â
add a comment |Â
Ryan Mortensen is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Ryan Mortensen is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Ryan Mortensen is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Ryan Mortensen is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f47784%2fwhen-would-you-use-er-or-sie-instead-of-es-specifically-with-the-meaning%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
At least related: german.stackexchange.com/questions/46736/â¦
â Carsten S
52 mins ago
Is it not your jacket? â Ist es nicht deine Jacke? â It is not your jacket. â Es ist nicht deine Jacke.
â Janka
35 mins ago
@Janka According to my understanding from what my friend told me, if it were a question and you know the thing is a jacket then it would be, "Ist sie nicht deine Jacke?", would it not?
â Ryan Mortensen
13 mins ago