What could a phrase like アルコールはダメなんだ possibly mean?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
1
down vote

favorite












The phrase アルコールはダメなんだ is from a manga I read, in which a guy responds to his friend when being asked if he wants a beer. He appears not to be into alcohol, even goes so far to say that "I don't like the taste, nor is there any occasion for me to drink". I'm not sure what possible meanings that phrase could have though. Literally, it'd be "Alcohol is not good", and it could be reasonably thought of as "Alcohol isn't good for your health", but I'm curious whether there's a possibility for it to mean "I'm not good with alcohol" > "I can't drink". After all, this seems to be an example of the various ambiguous uses of "wa", in which the topic isn't necessarily grammatically tied to the modifying phrase that follows.










share|improve this question























  • While depending on the context there is a possibility for it to mean "i'm not good with alcohol", I believe that it would be more common to say アルコールは苦手です
    – Felipe Oliveira
    3 hours ago














up vote
1
down vote

favorite












The phrase アルコールはダメなんだ is from a manga I read, in which a guy responds to his friend when being asked if he wants a beer. He appears not to be into alcohol, even goes so far to say that "I don't like the taste, nor is there any occasion for me to drink". I'm not sure what possible meanings that phrase could have though. Literally, it'd be "Alcohol is not good", and it could be reasonably thought of as "Alcohol isn't good for your health", but I'm curious whether there's a possibility for it to mean "I'm not good with alcohol" > "I can't drink". After all, this seems to be an example of the various ambiguous uses of "wa", in which the topic isn't necessarily grammatically tied to the modifying phrase that follows.










share|improve this question























  • While depending on the context there is a possibility for it to mean "i'm not good with alcohol", I believe that it would be more common to say アルコールは苦手です
    – Felipe Oliveira
    3 hours ago












up vote
1
down vote

favorite









up vote
1
down vote

favorite











The phrase アルコールはダメなんだ is from a manga I read, in which a guy responds to his friend when being asked if he wants a beer. He appears not to be into alcohol, even goes so far to say that "I don't like the taste, nor is there any occasion for me to drink". I'm not sure what possible meanings that phrase could have though. Literally, it'd be "Alcohol is not good", and it could be reasonably thought of as "Alcohol isn't good for your health", but I'm curious whether there's a possibility for it to mean "I'm not good with alcohol" > "I can't drink". After all, this seems to be an example of the various ambiguous uses of "wa", in which the topic isn't necessarily grammatically tied to the modifying phrase that follows.










share|improve this question















The phrase アルコールはダメなんだ is from a manga I read, in which a guy responds to his friend when being asked if he wants a beer. He appears not to be into alcohol, even goes so far to say that "I don't like the taste, nor is there any occasion for me to drink". I'm not sure what possible meanings that phrase could have though. Literally, it'd be "Alcohol is not good", and it could be reasonably thought of as "Alcohol isn't good for your health", but I'm curious whether there's a possibility for it to mean "I'm not good with alcohol" > "I can't drink". After all, this seems to be an example of the various ambiguous uses of "wa", in which the topic isn't necessarily grammatically tied to the modifying phrase that follows.







translation meaning particle-は phrases






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 18 mins ago

























asked 3 hours ago









Vun-Hugh Vaw

5171313




5171313











  • While depending on the context there is a possibility for it to mean "i'm not good with alcohol", I believe that it would be more common to say アルコールは苦手です
    – Felipe Oliveira
    3 hours ago
















  • While depending on the context there is a possibility for it to mean "i'm not good with alcohol", I believe that it would be more common to say アルコールは苦手です
    – Felipe Oliveira
    3 hours ago















While depending on the context there is a possibility for it to mean "i'm not good with alcohol", I believe that it would be more common to say アルコールは苦手です
– Felipe Oliveira
3 hours ago




While depending on the context there is a possibility for it to mean "i'm not good with alcohol", I believe that it would be more common to say アルコールは苦手です
– Felipe Oliveira
3 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes

















up vote
2
down vote













It means "I'm not good with alcohol" or "I don't like alcohol". Of course it can also mean "Alcohol is not good (for your health)" and "Alcohol is prohibited (in this event)", depending on the context. In general, ~がダメだ can mean "to be not good at ~" or "not to like ~". For example you can say サッカーはダメです, 彼は英語がダメです, etc.






share|improve this answer




















    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













     

    draft saved


    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f62641%2fwhat-could-a-phrase-like-%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25ab%25e3%2582%25b3%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25ab%25e3%2581%25af%25e3%2583%2580%25e3%2583%25a1%25e3%2581%25aa%25e3%2582%2593%25e3%2581%25a0-possibly-mean%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest






























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    2
    down vote













    It means "I'm not good with alcohol" or "I don't like alcohol". Of course it can also mean "Alcohol is not good (for your health)" and "Alcohol is prohibited (in this event)", depending on the context. In general, ~がダメだ can mean "to be not good at ~" or "not to like ~". For example you can say サッカーはダメです, 彼は英語がダメです, etc.






    share|improve this answer
























      up vote
      2
      down vote













      It means "I'm not good with alcohol" or "I don't like alcohol". Of course it can also mean "Alcohol is not good (for your health)" and "Alcohol is prohibited (in this event)", depending on the context. In general, ~がダメだ can mean "to be not good at ~" or "not to like ~". For example you can say サッカーはダメです, 彼は英語がダメです, etc.






      share|improve this answer






















        up vote
        2
        down vote










        up vote
        2
        down vote









        It means "I'm not good with alcohol" or "I don't like alcohol". Of course it can also mean "Alcohol is not good (for your health)" and "Alcohol is prohibited (in this event)", depending on the context. In general, ~がダメだ can mean "to be not good at ~" or "not to like ~". For example you can say サッカーはダメです, 彼は英語がダメです, etc.






        share|improve this answer












        It means "I'm not good with alcohol" or "I don't like alcohol". Of course it can also mean "Alcohol is not good (for your health)" and "Alcohol is prohibited (in this event)", depending on the context. In general, ~がダメだ can mean "to be not good at ~" or "not to like ~". For example you can say サッカーはダメです, 彼は英語がダメです, etc.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 1 hour ago









        naruto

        145k8136265




        145k8136265



























             

            draft saved


            draft discarded















































             


            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f62641%2fwhat-could-a-phrase-like-%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25ab%25e3%2582%25b3%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25ab%25e3%2581%25af%25e3%2583%2580%25e3%2583%25a1%25e3%2581%25aa%25e3%2582%2593%25e3%2581%25a0-possibly-mean%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest













































































            Comments

            Popular posts from this blog

            Long meetings (6-7 hours a day): Being “babysat” by supervisor

            Is the Concept of Multiple Fantasy Races Scientifically Flawed? [closed]

            Confectionery