what's the purpose of '気でいたんだ' in this sentence

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
3
down vote

favorite












The full sentence is:




何なにもかも手てにした気きでいたんだ




For now I think 何もかも手にした comes from 何もかも手にする 'to obtain just about everything / almost everything' but I can't understand the purpose of the rest and how it changes the meaning of the phrase.










share|improve this question





















  • why "just about" "almost"?  「何もかも」"anything and everything"
    – Chocolate
    1 hour ago










  • 'Anything and everything' was one of the two definitions that Jisho.org provided. The other one was 'Just about everything' which did more sense in the context.
    – Chrollo
    1 hour ago










  • hee.. 何もかも means すべて, 全部... So "just about everything" "almost everything" can also mean すべて?
    – Chocolate
    57 mins ago











  • So It would correct to say that 何もかも手にした means "I've got everything"? if that's correct how does 気でいたんだ change the sentence's meaning?
    – Chrollo
    50 mins ago














up vote
3
down vote

favorite












The full sentence is:




何なにもかも手てにした気きでいたんだ




For now I think 何もかも手にした comes from 何もかも手にする 'to obtain just about everything / almost everything' but I can't understand the purpose of the rest and how it changes the meaning of the phrase.










share|improve this question





















  • why "just about" "almost"?  「何もかも」"anything and everything"
    – Chocolate
    1 hour ago










  • 'Anything and everything' was one of the two definitions that Jisho.org provided. The other one was 'Just about everything' which did more sense in the context.
    – Chrollo
    1 hour ago










  • hee.. 何もかも means すべて, 全部... So "just about everything" "almost everything" can also mean すべて?
    – Chocolate
    57 mins ago











  • So It would correct to say that 何もかも手にした means "I've got everything"? if that's correct how does 気でいたんだ change the sentence's meaning?
    – Chrollo
    50 mins ago












up vote
3
down vote

favorite









up vote
3
down vote

favorite











The full sentence is:




何なにもかも手てにした気きでいたんだ




For now I think 何もかも手にした comes from 何もかも手にする 'to obtain just about everything / almost everything' but I can't understand the purpose of the rest and how it changes the meaning of the phrase.










share|improve this question













The full sentence is:




何なにもかも手てにした気きでいたんだ




For now I think 何もかも手にした comes from 何もかも手にする 'to obtain just about everything / almost everything' but I can't understand the purpose of the rest and how it changes the meaning of the phrase.







grammar






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 1 hour ago









Chrollo

644




644











  • why "just about" "almost"?  「何もかも」"anything and everything"
    – Chocolate
    1 hour ago










  • 'Anything and everything' was one of the two definitions that Jisho.org provided. The other one was 'Just about everything' which did more sense in the context.
    – Chrollo
    1 hour ago










  • hee.. 何もかも means すべて, 全部... So "just about everything" "almost everything" can also mean すべて?
    – Chocolate
    57 mins ago











  • So It would correct to say that 何もかも手にした means "I've got everything"? if that's correct how does 気でいたんだ change the sentence's meaning?
    – Chrollo
    50 mins ago
















  • why "just about" "almost"?  「何もかも」"anything and everything"
    – Chocolate
    1 hour ago










  • 'Anything and everything' was one of the two definitions that Jisho.org provided. The other one was 'Just about everything' which did more sense in the context.
    – Chrollo
    1 hour ago










  • hee.. 何もかも means すべて, 全部... So "just about everything" "almost everything" can also mean すべて?
    – Chocolate
    57 mins ago











  • So It would correct to say that 何もかも手にした means "I've got everything"? if that's correct how does 気でいたんだ change the sentence's meaning?
    – Chrollo
    50 mins ago















why "just about" "almost"?  「何もかも」"anything and everything"
– Chocolate
1 hour ago




why "just about" "almost"?  「何もかも」"anything and everything"
– Chocolate
1 hour ago












'Anything and everything' was one of the two definitions that Jisho.org provided. The other one was 'Just about everything' which did more sense in the context.
– Chrollo
1 hour ago




'Anything and everything' was one of the two definitions that Jisho.org provided. The other one was 'Just about everything' which did more sense in the context.
– Chrollo
1 hour ago












hee.. 何もかも means すべて, 全部... So "just about everything" "almost everything" can also mean すべて?
– Chocolate
57 mins ago





hee.. 何もかも means すべて, 全部... So "just about everything" "almost everything" can also mean すべて?
– Chocolate
57 mins ago













So It would correct to say that 何もかも手にした means "I've got everything"? if that's correct how does 気でいたんだ change the sentence's meaning?
– Chrollo
50 mins ago




So It would correct to say that 何もかも手にした means "I've got everything"? if that's correct how does 気でいたんだ change the sentence's meaning?
– Chrollo
50 mins ago










1 Answer
1






active

oldest

votes

















up vote
2
down vote



accepted










~~した気でいる means "to (keep/stay) think/imagine/feel/(ing) that one did~~". (≂ ~~したつもりでいる) (cf. 「~~した気になる」 "to think/feel/imagine one did~~", 「~~のつもりでいる」 "to fancy oneself as~~")



何もかも手にする means "to gain/obtain (anything and) everything".



So 何もかも手にした気でいたんだ literally means "I thought/imagined that I had obtained everything." 






share|improve this answer




















    Your Answer







    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: false,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













     

    draft saved


    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f62310%2fwhats-the-purpose-of-%25e6%25b0%2597%25e3%2581%25a7%25e3%2581%2584%25e3%2581%259f%25e3%2582%2593%25e3%2581%25a0-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest






























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    2
    down vote



    accepted










    ~~した気でいる means "to (keep/stay) think/imagine/feel/(ing) that one did~~". (≂ ~~したつもりでいる) (cf. 「~~した気になる」 "to think/feel/imagine one did~~", 「~~のつもりでいる」 "to fancy oneself as~~")



    何もかも手にする means "to gain/obtain (anything and) everything".



    So 何もかも手にした気でいたんだ literally means "I thought/imagined that I had obtained everything." 






    share|improve this answer
























      up vote
      2
      down vote



      accepted










      ~~した気でいる means "to (keep/stay) think/imagine/feel/(ing) that one did~~". (≂ ~~したつもりでいる) (cf. 「~~した気になる」 "to think/feel/imagine one did~~", 「~~のつもりでいる」 "to fancy oneself as~~")



      何もかも手にする means "to gain/obtain (anything and) everything".



      So 何もかも手にした気でいたんだ literally means "I thought/imagined that I had obtained everything." 






      share|improve this answer






















        up vote
        2
        down vote



        accepted







        up vote
        2
        down vote



        accepted






        ~~した気でいる means "to (keep/stay) think/imagine/feel/(ing) that one did~~". (≂ ~~したつもりでいる) (cf. 「~~した気になる」 "to think/feel/imagine one did~~", 「~~のつもりでいる」 "to fancy oneself as~~")



        何もかも手にする means "to gain/obtain (anything and) everything".



        So 何もかも手にした気でいたんだ literally means "I thought/imagined that I had obtained everything." 






        share|improve this answer












        ~~した気でいる means "to (keep/stay) think/imagine/feel/(ing) that one did~~". (≂ ~~したつもりでいる) (cf. 「~~した気になる」 "to think/feel/imagine one did~~", 「~~のつもりでいる」 "to fancy oneself as~~")



        何もかも手にする means "to gain/obtain (anything and) everything".



        So 何もかも手にした気でいたんだ literally means "I thought/imagined that I had obtained everything." 







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 32 mins ago









        Chocolate

        42.7k453109




        42.7k453109



























             

            draft saved


            draft discarded















































             


            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f62310%2fwhats-the-purpose-of-%25e6%25b0%2597%25e3%2581%25a7%25e3%2581%2584%25e3%2581%259f%25e3%2582%2593%25e3%2581%25a0-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest













































































            Comments

            Popular posts from this blog

            Long meetings (6-7 hours a day): Being “babysat” by supervisor

            What does second last employer means? [closed]

            One-line joke