Is there a difference between 'pluvia' and 'imber'?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
1
down vote

favorite












It occurred to me yesterday that I know two Latin words for rain:
pluvia
and
imber.
However, I don't seem to know how these two words compare to each other, and the L&S entries offer little help.
Are they essentially synonymous, or are there differences I should be aware of?










share|improve this question

























    up vote
    1
    down vote

    favorite












    It occurred to me yesterday that I know two Latin words for rain:
    pluvia
    and
    imber.
    However, I don't seem to know how these two words compare to each other, and the L&S entries offer little help.
    Are they essentially synonymous, or are there differences I should be aware of?










    share|improve this question























      up vote
      1
      down vote

      favorite









      up vote
      1
      down vote

      favorite











      It occurred to me yesterday that I know two Latin words for rain:
      pluvia
      and
      imber.
      However, I don't seem to know how these two words compare to each other, and the L&S entries offer little help.
      Are they essentially synonymous, or are there differences I should be aware of?










      share|improve this question













      It occurred to me yesterday that I know two Latin words for rain:
      pluvia
      and
      imber.
      However, I don't seem to know how these two words compare to each other, and the L&S entries offer little help.
      Are they essentially synonymous, or are there differences I should be aware of?







      word-comparison






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 5 hours ago









      Joonas Ilmavirta♦

      43.5k1055249




      43.5k1055249




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          2
          down vote













          Yes, there is a technical difference, though the meanings tend to shade one into the other.



          Roughly, pluvia is the wet stuff itself, the falling water that comprises the shower, imber.



          More or less as you would in English, it's quite legitimate to use either, as you wish, to describe the actual weather. Imber, however, does tend to mean heavy or cold rain, rather than a gentle, soft shower. An example that comes to mind is the description of the weather on the day of Galba's downfall (Tac. Hist. 1, 18):



          Quartum idus Ianuarias, foedum imbribus diem, tonitrua et fulgura et caelestes minae ultra solitum turbaverunt.



          But if you were translating Portia's plea from the Merchant of Venice, where 'the quality of mercy . . . . . droppeth like the gentle rain from heaven', pluvia — the rain water itself — would be the word to use.






          share|improve this answer




















            Your Answer







            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "644"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: false,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













             

            draft saved


            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7340%2fis-there-a-difference-between-pluvia-and-imber%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest






























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes








            up vote
            2
            down vote













            Yes, there is a technical difference, though the meanings tend to shade one into the other.



            Roughly, pluvia is the wet stuff itself, the falling water that comprises the shower, imber.



            More or less as you would in English, it's quite legitimate to use either, as you wish, to describe the actual weather. Imber, however, does tend to mean heavy or cold rain, rather than a gentle, soft shower. An example that comes to mind is the description of the weather on the day of Galba's downfall (Tac. Hist. 1, 18):



            Quartum idus Ianuarias, foedum imbribus diem, tonitrua et fulgura et caelestes minae ultra solitum turbaverunt.



            But if you were translating Portia's plea from the Merchant of Venice, where 'the quality of mercy . . . . . droppeth like the gentle rain from heaven', pluvia — the rain water itself — would be the word to use.






            share|improve this answer
























              up vote
              2
              down vote













              Yes, there is a technical difference, though the meanings tend to shade one into the other.



              Roughly, pluvia is the wet stuff itself, the falling water that comprises the shower, imber.



              More or less as you would in English, it's quite legitimate to use either, as you wish, to describe the actual weather. Imber, however, does tend to mean heavy or cold rain, rather than a gentle, soft shower. An example that comes to mind is the description of the weather on the day of Galba's downfall (Tac. Hist. 1, 18):



              Quartum idus Ianuarias, foedum imbribus diem, tonitrua et fulgura et caelestes minae ultra solitum turbaverunt.



              But if you were translating Portia's plea from the Merchant of Venice, where 'the quality of mercy . . . . . droppeth like the gentle rain from heaven', pluvia — the rain water itself — would be the word to use.






              share|improve this answer






















                up vote
                2
                down vote










                up vote
                2
                down vote









                Yes, there is a technical difference, though the meanings tend to shade one into the other.



                Roughly, pluvia is the wet stuff itself, the falling water that comprises the shower, imber.



                More or less as you would in English, it's quite legitimate to use either, as you wish, to describe the actual weather. Imber, however, does tend to mean heavy or cold rain, rather than a gentle, soft shower. An example that comes to mind is the description of the weather on the day of Galba's downfall (Tac. Hist. 1, 18):



                Quartum idus Ianuarias, foedum imbribus diem, tonitrua et fulgura et caelestes minae ultra solitum turbaverunt.



                But if you were translating Portia's plea from the Merchant of Venice, where 'the quality of mercy . . . . . droppeth like the gentle rain from heaven', pluvia — the rain water itself — would be the word to use.






                share|improve this answer












                Yes, there is a technical difference, though the meanings tend to shade one into the other.



                Roughly, pluvia is the wet stuff itself, the falling water that comprises the shower, imber.



                More or less as you would in English, it's quite legitimate to use either, as you wish, to describe the actual weather. Imber, however, does tend to mean heavy or cold rain, rather than a gentle, soft shower. An example that comes to mind is the description of the weather on the day of Galba's downfall (Tac. Hist. 1, 18):



                Quartum idus Ianuarias, foedum imbribus diem, tonitrua et fulgura et caelestes minae ultra solitum turbaverunt.



                But if you were translating Portia's plea from the Merchant of Venice, where 'the quality of mercy . . . . . droppeth like the gentle rain from heaven', pluvia — the rain water itself — would be the word to use.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 3 hours ago









                Tom Cotton

                12.5k1838




                12.5k1838



























                     

                    draft saved


                    draft discarded















































                     


                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7340%2fis-there-a-difference-between-pluvia-and-imber%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest













































































                    Comments

                    Popular posts from this blog

                    Long meetings (6-7 hours a day): Being “babysat” by supervisor

                    What does second last employer means? [closed]

                    One-line joke