Case of “leo” in Judges 14:5

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
2
down vote

favorite












Judges 14:5 in the Vulgata reads:




Descendit itaque Samson cum patre suo et matre in Thamnatha. Cumque venissent ad vineas oppidi, apparuit catulus leonis saevus, et rugiens, et occurrit ei.




I don't under the declension of leo above (genitive, leonis). The young lion appeared to Samson, so why is it not in accusative case? Or is the above actually saying something like "a young animal of lion [type] appeared [to Samson]"?



Contrast the above verse with other uses of leo in the same chapter, using the "correct" case:




  • Accusative in Judges 14:6




    Irruit autem spiritus Domini in Samson, et dilaceravit leonem, quasi haedum in frustra discerpens, nihil omnino habens in manu : et hoc patri et matri noluit indicare





  • Genitive in Judges 14:8




    Et post aliquot dies revertens ut acciperet eam, declinavit ut videret cadaver leonis, et ecce examen apum in ore leonis erat ac favus mellis.












share|improve this question

























    up vote
    2
    down vote

    favorite












    Judges 14:5 in the Vulgata reads:




    Descendit itaque Samson cum patre suo et matre in Thamnatha. Cumque venissent ad vineas oppidi, apparuit catulus leonis saevus, et rugiens, et occurrit ei.




    I don't under the declension of leo above (genitive, leonis). The young lion appeared to Samson, so why is it not in accusative case? Or is the above actually saying something like "a young animal of lion [type] appeared [to Samson]"?



    Contrast the above verse with other uses of leo in the same chapter, using the "correct" case:




    • Accusative in Judges 14:6




      Irruit autem spiritus Domini in Samson, et dilaceravit leonem, quasi haedum in frustra discerpens, nihil omnino habens in manu : et hoc patri et matri noluit indicare





    • Genitive in Judges 14:8




      Et post aliquot dies revertens ut acciperet eam, declinavit ut videret cadaver leonis, et ecce examen apum in ore leonis erat ac favus mellis.












    share|improve this question























      up vote
      2
      down vote

      favorite









      up vote
      2
      down vote

      favorite











      Judges 14:5 in the Vulgata reads:




      Descendit itaque Samson cum patre suo et matre in Thamnatha. Cumque venissent ad vineas oppidi, apparuit catulus leonis saevus, et rugiens, et occurrit ei.




      I don't under the declension of leo above (genitive, leonis). The young lion appeared to Samson, so why is it not in accusative case? Or is the above actually saying something like "a young animal of lion [type] appeared [to Samson]"?



      Contrast the above verse with other uses of leo in the same chapter, using the "correct" case:




      • Accusative in Judges 14:6




        Irruit autem spiritus Domini in Samson, et dilaceravit leonem, quasi haedum in frustra discerpens, nihil omnino habens in manu : et hoc patri et matri noluit indicare





      • Genitive in Judges 14:8




        Et post aliquot dies revertens ut acciperet eam, declinavit ut videret cadaver leonis, et ecce examen apum in ore leonis erat ac favus mellis.












      share|improve this question













      Judges 14:5 in the Vulgata reads:




      Descendit itaque Samson cum patre suo et matre in Thamnatha. Cumque venissent ad vineas oppidi, apparuit catulus leonis saevus, et rugiens, et occurrit ei.




      I don't under the declension of leo above (genitive, leonis). The young lion appeared to Samson, so why is it not in accusative case? Or is the above actually saying something like "a young animal of lion [type] appeared [to Samson]"?



      Contrast the above verse with other uses of leo in the same chapter, using the "correct" case:




      • Accusative in Judges 14:6




        Irruit autem spiritus Domini in Samson, et dilaceravit leonem, quasi haedum in frustra discerpens, nihil omnino habens in manu : et hoc patri et matri noluit indicare





      • Genitive in Judges 14:8




        Et post aliquot dies revertens ut acciperet eam, declinavit ut videret cadaver leonis, et ecce examen apum in ore leonis erat ac favus mellis.









      vulgata






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 2 hours ago









      luchonacho

      3,95131047




      3,95131047




















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          2
          down vote













          Your supposition is correct:




          Or is the above actually saying something like "a young animal of lion
          [type] appeared [to Samson]"?




          The subject is catulus as indicated by its being in the nominative, and it is of the type leonis in the genitive.






          share|improve this answer



























            up vote
            2
            down vote













            Leonis is in the genitive case and paired with catulus (= "young of an animal" or "whelp"). Catulus leonis simply means "the whelp of a lion", i.e. a lion kitten.



            Lucretius uses a similar construction in the plural:




            at catuli pantherarum scymnique leonum

            unguibus ac pedibus iam tum morsuque repugnant,

            vix etiam cum sunt dentes unguesque creati. (De Rerum Natura 5.1036-38.)




            Catulus is the subject of apparuit and thus is in the nominative case. The last sentence translates as follows:




            When they came to the vineyards of the city, a fierce, raging young lion appeared and went to meet him [i.e. Samson].







            share|improve this answer




















              Your Answer








              StackExchange.ready(function()
              var channelOptions =
              tags: "".split(" "),
              id: "644"
              ;
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function()
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
              StackExchange.using("snippets", function()
              createEditor();
              );

              else
              createEditor();

              );

              function createEditor()
              StackExchange.prepareEditor(
              heartbeatType: 'answer',
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader:
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              ,
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              );



              );













               

              draft saved


              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function ()
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7434%2fcase-of-leo-in-judges-145%23new-answer', 'question_page');

              );

              Post as a guest






























              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes








              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes








              up vote
              2
              down vote













              Your supposition is correct:




              Or is the above actually saying something like "a young animal of lion
              [type] appeared [to Samson]"?




              The subject is catulus as indicated by its being in the nominative, and it is of the type leonis in the genitive.






              share|improve this answer
























                up vote
                2
                down vote













                Your supposition is correct:




                Or is the above actually saying something like "a young animal of lion
                [type] appeared [to Samson]"?




                The subject is catulus as indicated by its being in the nominative, and it is of the type leonis in the genitive.






                share|improve this answer






















                  up vote
                  2
                  down vote










                  up vote
                  2
                  down vote









                  Your supposition is correct:




                  Or is the above actually saying something like "a young animal of lion
                  [type] appeared [to Samson]"?




                  The subject is catulus as indicated by its being in the nominative, and it is of the type leonis in the genitive.






                  share|improve this answer












                  Your supposition is correct:




                  Or is the above actually saying something like "a young animal of lion
                  [type] appeared [to Samson]"?




                  The subject is catulus as indicated by its being in the nominative, and it is of the type leonis in the genitive.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 2 hours ago









                  Expedito Bipes

                  1,0831310




                  1,0831310




















                      up vote
                      2
                      down vote













                      Leonis is in the genitive case and paired with catulus (= "young of an animal" or "whelp"). Catulus leonis simply means "the whelp of a lion", i.e. a lion kitten.



                      Lucretius uses a similar construction in the plural:




                      at catuli pantherarum scymnique leonum

                      unguibus ac pedibus iam tum morsuque repugnant,

                      vix etiam cum sunt dentes unguesque creati. (De Rerum Natura 5.1036-38.)




                      Catulus is the subject of apparuit and thus is in the nominative case. The last sentence translates as follows:




                      When they came to the vineyards of the city, a fierce, raging young lion appeared and went to meet him [i.e. Samson].







                      share|improve this answer
























                        up vote
                        2
                        down vote













                        Leonis is in the genitive case and paired with catulus (= "young of an animal" or "whelp"). Catulus leonis simply means "the whelp of a lion", i.e. a lion kitten.



                        Lucretius uses a similar construction in the plural:




                        at catuli pantherarum scymnique leonum

                        unguibus ac pedibus iam tum morsuque repugnant,

                        vix etiam cum sunt dentes unguesque creati. (De Rerum Natura 5.1036-38.)




                        Catulus is the subject of apparuit and thus is in the nominative case. The last sentence translates as follows:




                        When they came to the vineyards of the city, a fierce, raging young lion appeared and went to meet him [i.e. Samson].







                        share|improve this answer






















                          up vote
                          2
                          down vote










                          up vote
                          2
                          down vote









                          Leonis is in the genitive case and paired with catulus (= "young of an animal" or "whelp"). Catulus leonis simply means "the whelp of a lion", i.e. a lion kitten.



                          Lucretius uses a similar construction in the plural:




                          at catuli pantherarum scymnique leonum

                          unguibus ac pedibus iam tum morsuque repugnant,

                          vix etiam cum sunt dentes unguesque creati. (De Rerum Natura 5.1036-38.)




                          Catulus is the subject of apparuit and thus is in the nominative case. The last sentence translates as follows:




                          When they came to the vineyards of the city, a fierce, raging young lion appeared and went to meet him [i.e. Samson].







                          share|improve this answer












                          Leonis is in the genitive case and paired with catulus (= "young of an animal" or "whelp"). Catulus leonis simply means "the whelp of a lion", i.e. a lion kitten.



                          Lucretius uses a similar construction in the plural:




                          at catuli pantherarum scymnique leonum

                          unguibus ac pedibus iam tum morsuque repugnant,

                          vix etiam cum sunt dentes unguesque creati. (De Rerum Natura 5.1036-38.)




                          Catulus is the subject of apparuit and thus is in the nominative case. The last sentence translates as follows:




                          When they came to the vineyards of the city, a fierce, raging young lion appeared and went to meet him [i.e. Samson].








                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered 2 hours ago









                          brianpck

                          22.8k142107




                          22.8k142107



























                               

                              draft saved


                              draft discarded















































                               


                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function ()
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7434%2fcase-of-leo-in-judges-145%23new-answer', 'question_page');

                              );

                              Post as a guest













































































                              Comments

                              Popular posts from this blog

                              What does second last employer means? [closed]

                              Installing NextGIS Connect into QGIS 3?

                              One-line joke