What is the source for a this quote from the French Revolution?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
1
down vote

favorite












I have read that, during the French Revolution, a Girondin once said about Marat: "give this man a glass of blood, he is thirsty!"



Is there a source for this?










share|improve this question



















  • 3




    please include your citation, Where did you read this?
    – Mark C. Wallace♦
    59 mins ago










  • A journalist quoted it in his blog, and it is in portuguese. Should I add it anyway?
    – Marcel
    54 mins ago














up vote
1
down vote

favorite












I have read that, during the French Revolution, a Girondin once said about Marat: "give this man a glass of blood, he is thirsty!"



Is there a source for this?










share|improve this question



















  • 3




    please include your citation, Where did you read this?
    – Mark C. Wallace♦
    59 mins ago










  • A journalist quoted it in his blog, and it is in portuguese. Should I add it anyway?
    – Marcel
    54 mins ago












up vote
1
down vote

favorite









up vote
1
down vote

favorite











I have read that, during the French Revolution, a Girondin once said about Marat: "give this man a glass of blood, he is thirsty!"



Is there a source for this?










share|improve this question















I have read that, during the French Revolution, a Girondin once said about Marat: "give this man a glass of blood, he is thirsty!"



Is there a source for this?







quotes






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 25 mins ago









Mark C. Wallace♦

22.3k868107




22.3k868107










asked 1 hour ago









Marcel

23518




23518







  • 3




    please include your citation, Where did you read this?
    – Mark C. Wallace♦
    59 mins ago










  • A journalist quoted it in his blog, and it is in portuguese. Should I add it anyway?
    – Marcel
    54 mins ago












  • 3




    please include your citation, Where did you read this?
    – Mark C. Wallace♦
    59 mins ago










  • A journalist quoted it in his blog, and it is in portuguese. Should I add it anyway?
    – Marcel
    54 mins ago







3




3




please include your citation, Where did you read this?
– Mark C. Wallace♦
59 mins ago




please include your citation, Where did you read this?
– Mark C. Wallace♦
59 mins ago












A journalist quoted it in his blog, and it is in portuguese. Should I add it anyway?
– Marcel
54 mins ago




A journalist quoted it in his blog, and it is in portuguese. Should I add it anyway?
– Marcel
54 mins ago










2 Answers
2






active

oldest

votes

















up vote
4
down vote













L'Histoire en citation mentions this quote :




Donnez un verre de sang à ce cannibale : il a soif !




which I would translate as:




Give a glass of blood to this cannibal : he is thirsty !




It is attributed to Pierre Victurnien Vergniaud addressing Marat at the Convention's tribune on the 13 april 1793.



Their own source is:




Procès fameux extraits de l’Essai sur l’histoire générale des tribunaux des peuples tant anciens que modernes (1796), Nicolas Toussaint Le Moyne Des Essarts.




I found the original text here. Since this source in from 1796, I think it may be the oldest reference of the quote we can find.



The exact quote would actually be :




Donnez un verre de sang à ce cannibale : il en a soif !
(Give a glass of blood to this cannibal : he has thirst for it !)




The exact date is not precised, but it is described as an interruption by Vergniaud during a speech of Marat at the tribune.



The 13 april 1793 is credible, since Vergniaud delivered a noted speech on that to expose the conspiracy of Montagnards and denounce the revolutionnary tribunal. At that time, Girondins and their leader Vergniaud were already targeted by Marat, Hébert, Robespierre and the revolutionnary tribunal. They would be guillotined the 31 October 1793 - providing more that a glass of blood, yet not enough to tame the thirst of the tribunal.






share|improve this answer





























    up vote
    2
    down vote













    I'll contest that this is really a quote about Marat.



    Marat acquired a dark legend of being blood thirsty. But it was Georges Auguste Couthon at whom this accusational quip was directed:




    The Commission of Twelve became the pretext for the coup
    d’etat that took place between May 31 and June 2 of 1793. The mys-
    tery is that the Girondins had lasted as long as they did. The scene
    which took place that June day in the garden of the Tuileries and
    the subsequent scene within the palace, when Marat contemptu-
    ously read off the names of the men who were to be expelled from
    the Convention, brought down the curtain on one act of the Revolu-
    tion.



    Broken and humiliated, the Convention on that day ceased to exist as a representative body. The expelled deputies were put under house arrest, a liberality that poorly disguised the Commune’s ultimate intentions and that provoked one of the victims to cry out.

    "Give Couthon his glass of blood; he is thirsty.” They were not under any illusions, and during the night of June 2-3 certain of them, in disguise, made their way out of Paris.



    Stanley Loomis: "Paris in Terror. JUNE 1793-JULY 1794", Jonathan Cape: London, 1964. (archive.org, p 105)




    This was indeed spoken by Vergniaud. The Law of 22 Prairial was drafted by Robespierre and Coughton, and when they presented it in the convent Coughton justified the law with:




    Couthon proposed the law without consulting the rest of the Committee of Public Safety, as both Couthon and Robespierre expected that the Committee would not be receptive to it.[20] The Convention raised objections to the measure, but Couthon justified the measure by arguing that the political crimes oversaw by the Revolutionary Tribunals were considerably worse than common crimes because "the existence of free society is threatened." Couthon also famously justified the deprivation of the right to a counsel by declaring that the guilty have no right for a counsel and the innocents do not need any.




    During the convent Coughton was a speaker, Marat only sitting on the side on an emporium. It appears that while Couthon was speaking, Marat drafted a list of whom to accuse next, including Vergniaud.






    share|improve this answer






















    • If Vergniaud was happy with the effect he made with that sentence in the Convention, there is a chance he re-used it 50 days later during the riot. In that case, both Marat and Couthon would have been targeted. Does Loomis gives his own source ?
      – Evargalo
      20 mins ago










    • Coughton? An earlier version also listing the quote as concerning Couthon, is here in 1916 book
      – justCal
      19 mins ago










    • How do you square this with the 1796 source in Evargalo's answer that explicitly says the quote was directed at Marat?
      – Denis Nardin
      7 mins ago










    Your Answer







    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "324"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: false,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













     

    draft saved


    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fhistory.stackexchange.com%2fquestions%2f48606%2fwhat-is-the-source-for-a-this-quote-from-the-french-revolution%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest






























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    4
    down vote













    L'Histoire en citation mentions this quote :




    Donnez un verre de sang à ce cannibale : il a soif !




    which I would translate as:




    Give a glass of blood to this cannibal : he is thirsty !




    It is attributed to Pierre Victurnien Vergniaud addressing Marat at the Convention's tribune on the 13 april 1793.



    Their own source is:




    Procès fameux extraits de l’Essai sur l’histoire générale des tribunaux des peuples tant anciens que modernes (1796), Nicolas Toussaint Le Moyne Des Essarts.




    I found the original text here. Since this source in from 1796, I think it may be the oldest reference of the quote we can find.



    The exact quote would actually be :




    Donnez un verre de sang à ce cannibale : il en a soif !
    (Give a glass of blood to this cannibal : he has thirst for it !)




    The exact date is not precised, but it is described as an interruption by Vergniaud during a speech of Marat at the tribune.



    The 13 april 1793 is credible, since Vergniaud delivered a noted speech on that to expose the conspiracy of Montagnards and denounce the revolutionnary tribunal. At that time, Girondins and their leader Vergniaud were already targeted by Marat, Hébert, Robespierre and the revolutionnary tribunal. They would be guillotined the 31 October 1793 - providing more that a glass of blood, yet not enough to tame the thirst of the tribunal.






    share|improve this answer


























      up vote
      4
      down vote













      L'Histoire en citation mentions this quote :




      Donnez un verre de sang à ce cannibale : il a soif !




      which I would translate as:




      Give a glass of blood to this cannibal : he is thirsty !




      It is attributed to Pierre Victurnien Vergniaud addressing Marat at the Convention's tribune on the 13 april 1793.



      Their own source is:




      Procès fameux extraits de l’Essai sur l’histoire générale des tribunaux des peuples tant anciens que modernes (1796), Nicolas Toussaint Le Moyne Des Essarts.




      I found the original text here. Since this source in from 1796, I think it may be the oldest reference of the quote we can find.



      The exact quote would actually be :




      Donnez un verre de sang à ce cannibale : il en a soif !
      (Give a glass of blood to this cannibal : he has thirst for it !)




      The exact date is not precised, but it is described as an interruption by Vergniaud during a speech of Marat at the tribune.



      The 13 april 1793 is credible, since Vergniaud delivered a noted speech on that to expose the conspiracy of Montagnards and denounce the revolutionnary tribunal. At that time, Girondins and their leader Vergniaud were already targeted by Marat, Hébert, Robespierre and the revolutionnary tribunal. They would be guillotined the 31 October 1793 - providing more that a glass of blood, yet not enough to tame the thirst of the tribunal.






      share|improve this answer
























        up vote
        4
        down vote










        up vote
        4
        down vote









        L'Histoire en citation mentions this quote :




        Donnez un verre de sang à ce cannibale : il a soif !




        which I would translate as:




        Give a glass of blood to this cannibal : he is thirsty !




        It is attributed to Pierre Victurnien Vergniaud addressing Marat at the Convention's tribune on the 13 april 1793.



        Their own source is:




        Procès fameux extraits de l’Essai sur l’histoire générale des tribunaux des peuples tant anciens que modernes (1796), Nicolas Toussaint Le Moyne Des Essarts.




        I found the original text here. Since this source in from 1796, I think it may be the oldest reference of the quote we can find.



        The exact quote would actually be :




        Donnez un verre de sang à ce cannibale : il en a soif !
        (Give a glass of blood to this cannibal : he has thirst for it !)




        The exact date is not precised, but it is described as an interruption by Vergniaud during a speech of Marat at the tribune.



        The 13 april 1793 is credible, since Vergniaud delivered a noted speech on that to expose the conspiracy of Montagnards and denounce the revolutionnary tribunal. At that time, Girondins and their leader Vergniaud were already targeted by Marat, Hébert, Robespierre and the revolutionnary tribunal. They would be guillotined the 31 October 1793 - providing more that a glass of blood, yet not enough to tame the thirst of the tribunal.






        share|improve this answer














        L'Histoire en citation mentions this quote :




        Donnez un verre de sang à ce cannibale : il a soif !




        which I would translate as:




        Give a glass of blood to this cannibal : he is thirsty !




        It is attributed to Pierre Victurnien Vergniaud addressing Marat at the Convention's tribune on the 13 april 1793.



        Their own source is:




        Procès fameux extraits de l’Essai sur l’histoire générale des tribunaux des peuples tant anciens que modernes (1796), Nicolas Toussaint Le Moyne Des Essarts.




        I found the original text here. Since this source in from 1796, I think it may be the oldest reference of the quote we can find.



        The exact quote would actually be :




        Donnez un verre de sang à ce cannibale : il en a soif !
        (Give a glass of blood to this cannibal : he has thirst for it !)




        The exact date is not precised, but it is described as an interruption by Vergniaud during a speech of Marat at the tribune.



        The 13 april 1793 is credible, since Vergniaud delivered a noted speech on that to expose the conspiracy of Montagnards and denounce the revolutionnary tribunal. At that time, Girondins and their leader Vergniaud were already targeted by Marat, Hébert, Robespierre and the revolutionnary tribunal. They would be guillotined the 31 October 1793 - providing more that a glass of blood, yet not enough to tame the thirst of the tribunal.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 12 mins ago

























        answered 44 mins ago









        Evargalo

        1,134812




        1,134812




















            up vote
            2
            down vote













            I'll contest that this is really a quote about Marat.



            Marat acquired a dark legend of being blood thirsty. But it was Georges Auguste Couthon at whom this accusational quip was directed:




            The Commission of Twelve became the pretext for the coup
            d’etat that took place between May 31 and June 2 of 1793. The mys-
            tery is that the Girondins had lasted as long as they did. The scene
            which took place that June day in the garden of the Tuileries and
            the subsequent scene within the palace, when Marat contemptu-
            ously read off the names of the men who were to be expelled from
            the Convention, brought down the curtain on one act of the Revolu-
            tion.



            Broken and humiliated, the Convention on that day ceased to exist as a representative body. The expelled deputies were put under house arrest, a liberality that poorly disguised the Commune’s ultimate intentions and that provoked one of the victims to cry out.

            "Give Couthon his glass of blood; he is thirsty.” They were not under any illusions, and during the night of June 2-3 certain of them, in disguise, made their way out of Paris.



            Stanley Loomis: "Paris in Terror. JUNE 1793-JULY 1794", Jonathan Cape: London, 1964. (archive.org, p 105)




            This was indeed spoken by Vergniaud. The Law of 22 Prairial was drafted by Robespierre and Coughton, and when they presented it in the convent Coughton justified the law with:




            Couthon proposed the law without consulting the rest of the Committee of Public Safety, as both Couthon and Robespierre expected that the Committee would not be receptive to it.[20] The Convention raised objections to the measure, but Couthon justified the measure by arguing that the political crimes oversaw by the Revolutionary Tribunals were considerably worse than common crimes because "the existence of free society is threatened." Couthon also famously justified the deprivation of the right to a counsel by declaring that the guilty have no right for a counsel and the innocents do not need any.




            During the convent Coughton was a speaker, Marat only sitting on the side on an emporium. It appears that while Couthon was speaking, Marat drafted a list of whom to accuse next, including Vergniaud.






            share|improve this answer






















            • If Vergniaud was happy with the effect he made with that sentence in the Convention, there is a chance he re-used it 50 days later during the riot. In that case, both Marat and Couthon would have been targeted. Does Loomis gives his own source ?
              – Evargalo
              20 mins ago










            • Coughton? An earlier version also listing the quote as concerning Couthon, is here in 1916 book
              – justCal
              19 mins ago










            • How do you square this with the 1796 source in Evargalo's answer that explicitly says the quote was directed at Marat?
              – Denis Nardin
              7 mins ago














            up vote
            2
            down vote













            I'll contest that this is really a quote about Marat.



            Marat acquired a dark legend of being blood thirsty. But it was Georges Auguste Couthon at whom this accusational quip was directed:




            The Commission of Twelve became the pretext for the coup
            d’etat that took place between May 31 and June 2 of 1793. The mys-
            tery is that the Girondins had lasted as long as they did. The scene
            which took place that June day in the garden of the Tuileries and
            the subsequent scene within the palace, when Marat contemptu-
            ously read off the names of the men who were to be expelled from
            the Convention, brought down the curtain on one act of the Revolu-
            tion.



            Broken and humiliated, the Convention on that day ceased to exist as a representative body. The expelled deputies were put under house arrest, a liberality that poorly disguised the Commune’s ultimate intentions and that provoked one of the victims to cry out.

            "Give Couthon his glass of blood; he is thirsty.” They were not under any illusions, and during the night of June 2-3 certain of them, in disguise, made their way out of Paris.



            Stanley Loomis: "Paris in Terror. JUNE 1793-JULY 1794", Jonathan Cape: London, 1964. (archive.org, p 105)




            This was indeed spoken by Vergniaud. The Law of 22 Prairial was drafted by Robespierre and Coughton, and when they presented it in the convent Coughton justified the law with:




            Couthon proposed the law without consulting the rest of the Committee of Public Safety, as both Couthon and Robespierre expected that the Committee would not be receptive to it.[20] The Convention raised objections to the measure, but Couthon justified the measure by arguing that the political crimes oversaw by the Revolutionary Tribunals were considerably worse than common crimes because "the existence of free society is threatened." Couthon also famously justified the deprivation of the right to a counsel by declaring that the guilty have no right for a counsel and the innocents do not need any.




            During the convent Coughton was a speaker, Marat only sitting on the side on an emporium. It appears that while Couthon was speaking, Marat drafted a list of whom to accuse next, including Vergniaud.






            share|improve this answer






















            • If Vergniaud was happy with the effect he made with that sentence in the Convention, there is a chance he re-used it 50 days later during the riot. In that case, both Marat and Couthon would have been targeted. Does Loomis gives his own source ?
              – Evargalo
              20 mins ago










            • Coughton? An earlier version also listing the quote as concerning Couthon, is here in 1916 book
              – justCal
              19 mins ago










            • How do you square this with the 1796 source in Evargalo's answer that explicitly says the quote was directed at Marat?
              – Denis Nardin
              7 mins ago












            up vote
            2
            down vote










            up vote
            2
            down vote









            I'll contest that this is really a quote about Marat.



            Marat acquired a dark legend of being blood thirsty. But it was Georges Auguste Couthon at whom this accusational quip was directed:




            The Commission of Twelve became the pretext for the coup
            d’etat that took place between May 31 and June 2 of 1793. The mys-
            tery is that the Girondins had lasted as long as they did. The scene
            which took place that June day in the garden of the Tuileries and
            the subsequent scene within the palace, when Marat contemptu-
            ously read off the names of the men who were to be expelled from
            the Convention, brought down the curtain on one act of the Revolu-
            tion.



            Broken and humiliated, the Convention on that day ceased to exist as a representative body. The expelled deputies were put under house arrest, a liberality that poorly disguised the Commune’s ultimate intentions and that provoked one of the victims to cry out.

            "Give Couthon his glass of blood; he is thirsty.” They were not under any illusions, and during the night of June 2-3 certain of them, in disguise, made their way out of Paris.



            Stanley Loomis: "Paris in Terror. JUNE 1793-JULY 1794", Jonathan Cape: London, 1964. (archive.org, p 105)




            This was indeed spoken by Vergniaud. The Law of 22 Prairial was drafted by Robespierre and Coughton, and when they presented it in the convent Coughton justified the law with:




            Couthon proposed the law without consulting the rest of the Committee of Public Safety, as both Couthon and Robespierre expected that the Committee would not be receptive to it.[20] The Convention raised objections to the measure, but Couthon justified the measure by arguing that the political crimes oversaw by the Revolutionary Tribunals were considerably worse than common crimes because "the existence of free society is threatened." Couthon also famously justified the deprivation of the right to a counsel by declaring that the guilty have no right for a counsel and the innocents do not need any.




            During the convent Coughton was a speaker, Marat only sitting on the side on an emporium. It appears that while Couthon was speaking, Marat drafted a list of whom to accuse next, including Vergniaud.






            share|improve this answer














            I'll contest that this is really a quote about Marat.



            Marat acquired a dark legend of being blood thirsty. But it was Georges Auguste Couthon at whom this accusational quip was directed:




            The Commission of Twelve became the pretext for the coup
            d’etat that took place between May 31 and June 2 of 1793. The mys-
            tery is that the Girondins had lasted as long as they did. The scene
            which took place that June day in the garden of the Tuileries and
            the subsequent scene within the palace, when Marat contemptu-
            ously read off the names of the men who were to be expelled from
            the Convention, brought down the curtain on one act of the Revolu-
            tion.



            Broken and humiliated, the Convention on that day ceased to exist as a representative body. The expelled deputies were put under house arrest, a liberality that poorly disguised the Commune’s ultimate intentions and that provoked one of the victims to cry out.

            "Give Couthon his glass of blood; he is thirsty.” They were not under any illusions, and during the night of June 2-3 certain of them, in disguise, made their way out of Paris.



            Stanley Loomis: "Paris in Terror. JUNE 1793-JULY 1794", Jonathan Cape: London, 1964. (archive.org, p 105)




            This was indeed spoken by Vergniaud. The Law of 22 Prairial was drafted by Robespierre and Coughton, and when they presented it in the convent Coughton justified the law with:




            Couthon proposed the law without consulting the rest of the Committee of Public Safety, as both Couthon and Robespierre expected that the Committee would not be receptive to it.[20] The Convention raised objections to the measure, but Couthon justified the measure by arguing that the political crimes oversaw by the Revolutionary Tribunals were considerably worse than common crimes because "the existence of free society is threatened." Couthon also famously justified the deprivation of the right to a counsel by declaring that the guilty have no right for a counsel and the innocents do not need any.




            During the convent Coughton was a speaker, Marat only sitting on the side on an emporium. It appears that while Couthon was speaking, Marat drafted a list of whom to accuse next, including Vergniaud.







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited 12 mins ago

























            answered 34 mins ago









            LangLangC

            14.3k24884




            14.3k24884











            • If Vergniaud was happy with the effect he made with that sentence in the Convention, there is a chance he re-used it 50 days later during the riot. In that case, both Marat and Couthon would have been targeted. Does Loomis gives his own source ?
              – Evargalo
              20 mins ago










            • Coughton? An earlier version also listing the quote as concerning Couthon, is here in 1916 book
              – justCal
              19 mins ago










            • How do you square this with the 1796 source in Evargalo's answer that explicitly says the quote was directed at Marat?
              – Denis Nardin
              7 mins ago
















            • If Vergniaud was happy with the effect he made with that sentence in the Convention, there is a chance he re-used it 50 days later during the riot. In that case, both Marat and Couthon would have been targeted. Does Loomis gives his own source ?
              – Evargalo
              20 mins ago










            • Coughton? An earlier version also listing the quote as concerning Couthon, is here in 1916 book
              – justCal
              19 mins ago










            • How do you square this with the 1796 source in Evargalo's answer that explicitly says the quote was directed at Marat?
              – Denis Nardin
              7 mins ago















            If Vergniaud was happy with the effect he made with that sentence in the Convention, there is a chance he re-used it 50 days later during the riot. In that case, both Marat and Couthon would have been targeted. Does Loomis gives his own source ?
            – Evargalo
            20 mins ago




            If Vergniaud was happy with the effect he made with that sentence in the Convention, there is a chance he re-used it 50 days later during the riot. In that case, both Marat and Couthon would have been targeted. Does Loomis gives his own source ?
            – Evargalo
            20 mins ago












            Coughton? An earlier version also listing the quote as concerning Couthon, is here in 1916 book
            – justCal
            19 mins ago




            Coughton? An earlier version also listing the quote as concerning Couthon, is here in 1916 book
            – justCal
            19 mins ago












            How do you square this with the 1796 source in Evargalo's answer that explicitly says the quote was directed at Marat?
            – Denis Nardin
            7 mins ago




            How do you square this with the 1796 source in Evargalo's answer that explicitly says the quote was directed at Marat?
            – Denis Nardin
            7 mins ago

















             

            draft saved


            draft discarded















































             


            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fhistory.stackexchange.com%2fquestions%2f48606%2fwhat-is-the-source-for-a-this-quote-from-the-french-revolution%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest













































































            Comments

            Popular posts from this blog

            What does second last employer means? [closed]

            List of Gilmore Girls characters

            Confectionery