Does the word “negotium” literally mean “not otium”?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
2
down vote

favorite












Spanish word ocio (English: 'leisure') and negocio (English: 'business` among other meanings) come from Latin otium and negotium. Spanish ocio also gave ocioso, as in estar ocioso (English: 'to be idle' or 'unoccupied'). And a possible meaning of negocio in Spanish is 'occupation'.



So it seems that both words are somewhat related, so negotium seems to be something like not otium. Is that so? Has that neg- prefix something to do with negāre or negatio?










share|improve this question



























    up vote
    2
    down vote

    favorite












    Spanish word ocio (English: 'leisure') and negocio (English: 'business` among other meanings) come from Latin otium and negotium. Spanish ocio also gave ocioso, as in estar ocioso (English: 'to be idle' or 'unoccupied'). And a possible meaning of negocio in Spanish is 'occupation'.



    So it seems that both words are somewhat related, so negotium seems to be something like not otium. Is that so? Has that neg- prefix something to do with negāre or negatio?










    share|improve this question

























      up vote
      2
      down vote

      favorite









      up vote
      2
      down vote

      favorite











      Spanish word ocio (English: 'leisure') and negocio (English: 'business` among other meanings) come from Latin otium and negotium. Spanish ocio also gave ocioso, as in estar ocioso (English: 'to be idle' or 'unoccupied'). And a possible meaning of negocio in Spanish is 'occupation'.



      So it seems that both words are somewhat related, so negotium seems to be something like not otium. Is that so? Has that neg- prefix something to do with negāre or negatio?










      share|improve this question















      Spanish word ocio (English: 'leisure') and negocio (English: 'business` among other meanings) come from Latin otium and negotium. Spanish ocio also gave ocioso, as in estar ocioso (English: 'to be idle' or 'unoccupied'). And a possible meaning of negocio in Spanish is 'occupation'.



      So it seems that both words are somewhat related, so negotium seems to be something like not otium. Is that so? Has that neg- prefix something to do with negāre or negatio?







      etymologia meaning substantivum






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 51 mins ago

























      asked 1 hour ago









      Charlie

      607118




      607118




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          2
          down vote













          From de Vann's etymological dictionary:




          otium 'spare time, relaxation' [n. o] (P1.+) Derivatives: otiosus 'at
          leisure, inactive' (P1.+); negotium 'work, business, 1 difficulty'
          (PI.+), negdtiolum 'little business, slight difficulty' (P1.+),
          negotiosus 'occupied, busy' (PI.+).



          For otium, an etymology involving *au- is unattractive, since there is
          no evidence for
          *au-. Benveniste 1951 argues that negotium must have been a nominal cp. *nec-otium from the start, with the meaning 'non-loisir', that is,
          'obstacle, empechement'. It would have been a Latin calque on Gr.
          ἀσχολία 'absence of spare time', 'occupation'. This leaves unanswered
          the question of why the Romans not translate the Gr. word as
          *in-otium. The word remains without etymology. Bibl.: WH II: 157,228f„ EM 436,471.







          share|improve this answer




















          • I've just read in a Spanish etymology book by Joan Corominas that negocio is indeed a "negative derivative of otium", but does not go more in depth about it.
            – Charlie
            16 mins ago










          Your Answer







          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "644"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: false,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );













           

          draft saved


          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7237%2fdoes-the-word-negotium-literally-mean-not-otium%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest






























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes








          up vote
          2
          down vote













          From de Vann's etymological dictionary:




          otium 'spare time, relaxation' [n. o] (P1.+) Derivatives: otiosus 'at
          leisure, inactive' (P1.+); negotium 'work, business, 1 difficulty'
          (PI.+), negdtiolum 'little business, slight difficulty' (P1.+),
          negotiosus 'occupied, busy' (PI.+).



          For otium, an etymology involving *au- is unattractive, since there is
          no evidence for
          *au-. Benveniste 1951 argues that negotium must have been a nominal cp. *nec-otium from the start, with the meaning 'non-loisir', that is,
          'obstacle, empechement'. It would have been a Latin calque on Gr.
          ἀσχολία 'absence of spare time', 'occupation'. This leaves unanswered
          the question of why the Romans not translate the Gr. word as
          *in-otium. The word remains without etymology. Bibl.: WH II: 157,228f„ EM 436,471.







          share|improve this answer




















          • I've just read in a Spanish etymology book by Joan Corominas that negocio is indeed a "negative derivative of otium", but does not go more in depth about it.
            – Charlie
            16 mins ago














          up vote
          2
          down vote













          From de Vann's etymological dictionary:




          otium 'spare time, relaxation' [n. o] (P1.+) Derivatives: otiosus 'at
          leisure, inactive' (P1.+); negotium 'work, business, 1 difficulty'
          (PI.+), negdtiolum 'little business, slight difficulty' (P1.+),
          negotiosus 'occupied, busy' (PI.+).



          For otium, an etymology involving *au- is unattractive, since there is
          no evidence for
          *au-. Benveniste 1951 argues that negotium must have been a nominal cp. *nec-otium from the start, with the meaning 'non-loisir', that is,
          'obstacle, empechement'. It would have been a Latin calque on Gr.
          ἀσχολία 'absence of spare time', 'occupation'. This leaves unanswered
          the question of why the Romans not translate the Gr. word as
          *in-otium. The word remains without etymology. Bibl.: WH II: 157,228f„ EM 436,471.







          share|improve this answer




















          • I've just read in a Spanish etymology book by Joan Corominas that negocio is indeed a "negative derivative of otium", but does not go more in depth about it.
            – Charlie
            16 mins ago












          up vote
          2
          down vote










          up vote
          2
          down vote









          From de Vann's etymological dictionary:




          otium 'spare time, relaxation' [n. o] (P1.+) Derivatives: otiosus 'at
          leisure, inactive' (P1.+); negotium 'work, business, 1 difficulty'
          (PI.+), negdtiolum 'little business, slight difficulty' (P1.+),
          negotiosus 'occupied, busy' (PI.+).



          For otium, an etymology involving *au- is unattractive, since there is
          no evidence for
          *au-. Benveniste 1951 argues that negotium must have been a nominal cp. *nec-otium from the start, with the meaning 'non-loisir', that is,
          'obstacle, empechement'. It would have been a Latin calque on Gr.
          ἀσχολία 'absence of spare time', 'occupation'. This leaves unanswered
          the question of why the Romans not translate the Gr. word as
          *in-otium. The word remains without etymology. Bibl.: WH II: 157,228f„ EM 436,471.







          share|improve this answer












          From de Vann's etymological dictionary:




          otium 'spare time, relaxation' [n. o] (P1.+) Derivatives: otiosus 'at
          leisure, inactive' (P1.+); negotium 'work, business, 1 difficulty'
          (PI.+), negdtiolum 'little business, slight difficulty' (P1.+),
          negotiosus 'occupied, busy' (PI.+).



          For otium, an etymology involving *au- is unattractive, since there is
          no evidence for
          *au-. Benveniste 1951 argues that negotium must have been a nominal cp. *nec-otium from the start, with the meaning 'non-loisir', that is,
          'obstacle, empechement'. It would have been a Latin calque on Gr.
          ἀσχολία 'absence of spare time', 'occupation'. This leaves unanswered
          the question of why the Romans not translate the Gr. word as
          *in-otium. The word remains without etymology. Bibl.: WH II: 157,228f„ EM 436,471.








          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 33 mins ago









          fdb

          9,66811126




          9,66811126











          • I've just read in a Spanish etymology book by Joan Corominas that negocio is indeed a "negative derivative of otium", but does not go more in depth about it.
            – Charlie
            16 mins ago
















          • I've just read in a Spanish etymology book by Joan Corominas that negocio is indeed a "negative derivative of otium", but does not go more in depth about it.
            – Charlie
            16 mins ago















          I've just read in a Spanish etymology book by Joan Corominas that negocio is indeed a "negative derivative of otium", but does not go more in depth about it.
          – Charlie
          16 mins ago




          I've just read in a Spanish etymology book by Joan Corominas that negocio is indeed a "negative derivative of otium", but does not go more in depth about it.
          – Charlie
          16 mins ago

















           

          draft saved


          draft discarded















































           


          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7237%2fdoes-the-word-negotium-literally-mean-not-otium%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest













































































          Comments

          Popular posts from this blog

          What does second last employer means? [closed]

          List of Gilmore Girls characters

          One-line joke