What does “Sion respectat dominus” mean?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
3
down vote

favorite












I want to ask a question about medieval Latin.




Sion respectat dominus.




Does this sentence in English mean: "The lord gives some thought to Zion"? Is this translation correct?



This title is from Ekkehard of Aura. He was a medieval monk. He departed to the crusades in 1101. This sentence is from his book Hierosolimita in RHC V, PP. 1-40.










share|improve this question



























    up vote
    3
    down vote

    favorite












    I want to ask a question about medieval Latin.




    Sion respectat dominus.




    Does this sentence in English mean: "The lord gives some thought to Zion"? Is this translation correct?



    This title is from Ekkehard of Aura. He was a medieval monk. He departed to the crusades in 1101. This sentence is from his book Hierosolimita in RHC V, PP. 1-40.










    share|improve this question

























      up vote
      3
      down vote

      favorite









      up vote
      3
      down vote

      favorite











      I want to ask a question about medieval Latin.




      Sion respectat dominus.




      Does this sentence in English mean: "The lord gives some thought to Zion"? Is this translation correct?



      This title is from Ekkehard of Aura. He was a medieval monk. He departed to the crusades in 1101. This sentence is from his book Hierosolimita in RHC V, PP. 1-40.










      share|improve this question















      I want to ask a question about medieval Latin.




      Sion respectat dominus.




      Does this sentence in English mean: "The lord gives some thought to Zion"? Is this translation correct?



      This title is from Ekkehard of Aura. He was a medieval monk. He departed to the crusades in 1101. This sentence is from his book Hierosolimita in RHC V, PP. 1-40.







      medieval-latin latin-to-english-translation






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 8 mins ago









      luchonacho

      3,5443842




      3,5443842










      asked 5 hours ago









      turuncu

      466210




      466210




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          5
          down vote



          accepted










          This sentence literally means "the Lord looks back at Zion". Dominus = Lord, respectat = looks back at, Sion = Zion (indeclinable).



          The verb respectō literally means "to look back at", but it can also mean "to wait for", "to care about", or even "to stare intently at". The exact meaning depends on context.






          share|improve this answer




















            Your Answer







            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "644"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: false,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













             

            draft saved


            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7176%2fwhat-does-sion-respectat-dominus-mean%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest






























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes








            up vote
            5
            down vote



            accepted










            This sentence literally means "the Lord looks back at Zion". Dominus = Lord, respectat = looks back at, Sion = Zion (indeclinable).



            The verb respectō literally means "to look back at", but it can also mean "to wait for", "to care about", or even "to stare intently at". The exact meaning depends on context.






            share|improve this answer
























              up vote
              5
              down vote



              accepted










              This sentence literally means "the Lord looks back at Zion". Dominus = Lord, respectat = looks back at, Sion = Zion (indeclinable).



              The verb respectō literally means "to look back at", but it can also mean "to wait for", "to care about", or even "to stare intently at". The exact meaning depends on context.






              share|improve this answer






















                up vote
                5
                down vote



                accepted







                up vote
                5
                down vote



                accepted






                This sentence literally means "the Lord looks back at Zion". Dominus = Lord, respectat = looks back at, Sion = Zion (indeclinable).



                The verb respectō literally means "to look back at", but it can also mean "to wait for", "to care about", or even "to stare intently at". The exact meaning depends on context.






                share|improve this answer












                This sentence literally means "the Lord looks back at Zion". Dominus = Lord, respectat = looks back at, Sion = Zion (indeclinable).



                The verb respectō literally means "to look back at", but it can also mean "to wait for", "to care about", or even "to stare intently at". The exact meaning depends on context.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 4 hours ago









                Draconis

                12.2k11649




                12.2k11649



























                     

                    draft saved


                    draft discarded















































                     


                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7176%2fwhat-does-sion-respectat-dominus-mean%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest













































































                    Comments

                    Popular posts from this blog

                    Long meetings (6-7 hours a day): Being “babysat” by supervisor

                    Is the Concept of Multiple Fantasy Races Scientifically Flawed? [closed]

                    Confectionery