Adjective declension in a prepositional phrase

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
1
down vote

favorite












The following sentence is from a description of an ability in the video game, Pillars of Eternity 2. It is the first clause that concerns me here:




Der Barbar schleudert eine große mit Wut erfüllte Waffe auf das Ziel, die beim Auftreffen in einem Feuerball explodiert.




My question is:
shouldn't erfüllte be erfüllten in this case due to the dative preposition mit? Does the fact that Waffe being the direct object of schleudert nullify the dative case that normally follows mit?










share|improve this question



























    up vote
    1
    down vote

    favorite












    The following sentence is from a description of an ability in the video game, Pillars of Eternity 2. It is the first clause that concerns me here:




    Der Barbar schleudert eine große mit Wut erfüllte Waffe auf das Ziel, die beim Auftreffen in einem Feuerball explodiert.




    My question is:
    shouldn't erfüllte be erfüllten in this case due to the dative preposition mit? Does the fact that Waffe being the direct object of schleudert nullify the dative case that normally follows mit?










    share|improve this question

























      up vote
      1
      down vote

      favorite









      up vote
      1
      down vote

      favorite











      The following sentence is from a description of an ability in the video game, Pillars of Eternity 2. It is the first clause that concerns me here:




      Der Barbar schleudert eine große mit Wut erfüllte Waffe auf das Ziel, die beim Auftreffen in einem Feuerball explodiert.




      My question is:
      shouldn't erfüllte be erfüllten in this case due to the dative preposition mit? Does the fact that Waffe being the direct object of schleudert nullify the dative case that normally follows mit?










      share|improve this question















      The following sentence is from a description of an ability in the video game, Pillars of Eternity 2. It is the first clause that concerns me here:




      Der Barbar schleudert eine große mit Wut erfüllte Waffe auf das Ziel, die beim Auftreffen in einem Feuerball explodiert.




      My question is:
      shouldn't erfüllte be erfüllten in this case due to the dative preposition mit? Does the fact that Waffe being the direct object of schleudert nullify the dative case that normally follows mit?







      adjectives declension






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 10 mins ago









      Christian Geiselmann

      17.7k1248




      17.7k1248










      asked 5 hours ago









      Paolo Menuez

      1395




      1395




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          3
          down vote













          The dative caused by mit is on "Wut", not on "Waffe".



          And because both "große" and "erfüllte" belong to "Waffe", which is accusative, they need to be accusative as well.






          share|improve this answer




















          • +1, this is a question of scope. The word "erfüllte" is not within the prepositional phrase, therefore the word "mit" is irrelevant.
            – Kilian Foth
            1 hour ago










          • I guess mit Wut is a prepositional phrase that works here as an adverb modifying the verb schleudert. Is it a common style to insert such a prepositional phrase which doesn't modify the noun Waffe between the two subsequent adjectives große, erfüllte? Does that give mit Wut a special emphasis due to its unusual position?
            – User
            1 hour ago






          • 2




            The sentence is bad style. A "weapon filled with rage" appears weird because people are in rage, not weapons (at least in German, maybe it's acceptable in English, although I doubt it). Grammar-wise the sentence is correct, but its weirdness makes it harder to read and understand, which impedes the grammatical analysis.
            – RHa
            25 mins ago











          • @RHa Good observation! With proper content, the sentence gets indeed clearer: Der Konditor schleudert eine große, mit Schokocreme gefüllte Waffel auf das Brautpaar, die beim Auftreffen in einem Fett- und Sahneregen zerstiebt.
            – Christian Geiselmann
            11 mins ago











          • It is indeed quite strange, but I think there is magic in that game, so who knows.
            – Carsten S
            6 mins ago










          Your Answer







          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "253"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: false,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );













           

          draft saved


          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f47609%2fadjective-declension-in-a-prepositional-phrase%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest






























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes








          up vote
          3
          down vote













          The dative caused by mit is on "Wut", not on "Waffe".



          And because both "große" and "erfüllte" belong to "Waffe", which is accusative, they need to be accusative as well.






          share|improve this answer




















          • +1, this is a question of scope. The word "erfüllte" is not within the prepositional phrase, therefore the word "mit" is irrelevant.
            – Kilian Foth
            1 hour ago










          • I guess mit Wut is a prepositional phrase that works here as an adverb modifying the verb schleudert. Is it a common style to insert such a prepositional phrase which doesn't modify the noun Waffe between the two subsequent adjectives große, erfüllte? Does that give mit Wut a special emphasis due to its unusual position?
            – User
            1 hour ago






          • 2




            The sentence is bad style. A "weapon filled with rage" appears weird because people are in rage, not weapons (at least in German, maybe it's acceptable in English, although I doubt it). Grammar-wise the sentence is correct, but its weirdness makes it harder to read and understand, which impedes the grammatical analysis.
            – RHa
            25 mins ago











          • @RHa Good observation! With proper content, the sentence gets indeed clearer: Der Konditor schleudert eine große, mit Schokocreme gefüllte Waffel auf das Brautpaar, die beim Auftreffen in einem Fett- und Sahneregen zerstiebt.
            – Christian Geiselmann
            11 mins ago











          • It is indeed quite strange, but I think there is magic in that game, so who knows.
            – Carsten S
            6 mins ago














          up vote
          3
          down vote













          The dative caused by mit is on "Wut", not on "Waffe".



          And because both "große" and "erfüllte" belong to "Waffe", which is accusative, they need to be accusative as well.






          share|improve this answer




















          • +1, this is a question of scope. The word "erfüllte" is not within the prepositional phrase, therefore the word "mit" is irrelevant.
            – Kilian Foth
            1 hour ago










          • I guess mit Wut is a prepositional phrase that works here as an adverb modifying the verb schleudert. Is it a common style to insert such a prepositional phrase which doesn't modify the noun Waffe between the two subsequent adjectives große, erfüllte? Does that give mit Wut a special emphasis due to its unusual position?
            – User
            1 hour ago






          • 2




            The sentence is bad style. A "weapon filled with rage" appears weird because people are in rage, not weapons (at least in German, maybe it's acceptable in English, although I doubt it). Grammar-wise the sentence is correct, but its weirdness makes it harder to read and understand, which impedes the grammatical analysis.
            – RHa
            25 mins ago











          • @RHa Good observation! With proper content, the sentence gets indeed clearer: Der Konditor schleudert eine große, mit Schokocreme gefüllte Waffel auf das Brautpaar, die beim Auftreffen in einem Fett- und Sahneregen zerstiebt.
            – Christian Geiselmann
            11 mins ago











          • It is indeed quite strange, but I think there is magic in that game, so who knows.
            – Carsten S
            6 mins ago












          up vote
          3
          down vote










          up vote
          3
          down vote









          The dative caused by mit is on "Wut", not on "Waffe".



          And because both "große" and "erfüllte" belong to "Waffe", which is accusative, they need to be accusative as well.






          share|improve this answer












          The dative caused by mit is on "Wut", not on "Waffe".



          And because both "große" and "erfüllte" belong to "Waffe", which is accusative, they need to be accusative as well.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 2 hours ago









          tofro

          39.2k137117




          39.2k137117











          • +1, this is a question of scope. The word "erfüllte" is not within the prepositional phrase, therefore the word "mit" is irrelevant.
            – Kilian Foth
            1 hour ago










          • I guess mit Wut is a prepositional phrase that works here as an adverb modifying the verb schleudert. Is it a common style to insert such a prepositional phrase which doesn't modify the noun Waffe between the two subsequent adjectives große, erfüllte? Does that give mit Wut a special emphasis due to its unusual position?
            – User
            1 hour ago






          • 2




            The sentence is bad style. A "weapon filled with rage" appears weird because people are in rage, not weapons (at least in German, maybe it's acceptable in English, although I doubt it). Grammar-wise the sentence is correct, but its weirdness makes it harder to read and understand, which impedes the grammatical analysis.
            – RHa
            25 mins ago











          • @RHa Good observation! With proper content, the sentence gets indeed clearer: Der Konditor schleudert eine große, mit Schokocreme gefüllte Waffel auf das Brautpaar, die beim Auftreffen in einem Fett- und Sahneregen zerstiebt.
            – Christian Geiselmann
            11 mins ago











          • It is indeed quite strange, but I think there is magic in that game, so who knows.
            – Carsten S
            6 mins ago
















          • +1, this is a question of scope. The word "erfüllte" is not within the prepositional phrase, therefore the word "mit" is irrelevant.
            – Kilian Foth
            1 hour ago










          • I guess mit Wut is a prepositional phrase that works here as an adverb modifying the verb schleudert. Is it a common style to insert such a prepositional phrase which doesn't modify the noun Waffe between the two subsequent adjectives große, erfüllte? Does that give mit Wut a special emphasis due to its unusual position?
            – User
            1 hour ago






          • 2




            The sentence is bad style. A "weapon filled with rage" appears weird because people are in rage, not weapons (at least in German, maybe it's acceptable in English, although I doubt it). Grammar-wise the sentence is correct, but its weirdness makes it harder to read and understand, which impedes the grammatical analysis.
            – RHa
            25 mins ago











          • @RHa Good observation! With proper content, the sentence gets indeed clearer: Der Konditor schleudert eine große, mit Schokocreme gefüllte Waffel auf das Brautpaar, die beim Auftreffen in einem Fett- und Sahneregen zerstiebt.
            – Christian Geiselmann
            11 mins ago











          • It is indeed quite strange, but I think there is magic in that game, so who knows.
            – Carsten S
            6 mins ago















          +1, this is a question of scope. The word "erfüllte" is not within the prepositional phrase, therefore the word "mit" is irrelevant.
          – Kilian Foth
          1 hour ago




          +1, this is a question of scope. The word "erfüllte" is not within the prepositional phrase, therefore the word "mit" is irrelevant.
          – Kilian Foth
          1 hour ago












          I guess mit Wut is a prepositional phrase that works here as an adverb modifying the verb schleudert. Is it a common style to insert such a prepositional phrase which doesn't modify the noun Waffe between the two subsequent adjectives große, erfüllte? Does that give mit Wut a special emphasis due to its unusual position?
          – User
          1 hour ago




          I guess mit Wut is a prepositional phrase that works here as an adverb modifying the verb schleudert. Is it a common style to insert such a prepositional phrase which doesn't modify the noun Waffe between the two subsequent adjectives große, erfüllte? Does that give mit Wut a special emphasis due to its unusual position?
          – User
          1 hour ago




          2




          2




          The sentence is bad style. A "weapon filled with rage" appears weird because people are in rage, not weapons (at least in German, maybe it's acceptable in English, although I doubt it). Grammar-wise the sentence is correct, but its weirdness makes it harder to read and understand, which impedes the grammatical analysis.
          – RHa
          25 mins ago





          The sentence is bad style. A "weapon filled with rage" appears weird because people are in rage, not weapons (at least in German, maybe it's acceptable in English, although I doubt it). Grammar-wise the sentence is correct, but its weirdness makes it harder to read and understand, which impedes the grammatical analysis.
          – RHa
          25 mins ago













          @RHa Good observation! With proper content, the sentence gets indeed clearer: Der Konditor schleudert eine große, mit Schokocreme gefüllte Waffel auf das Brautpaar, die beim Auftreffen in einem Fett- und Sahneregen zerstiebt.
          – Christian Geiselmann
          11 mins ago





          @RHa Good observation! With proper content, the sentence gets indeed clearer: Der Konditor schleudert eine große, mit Schokocreme gefüllte Waffel auf das Brautpaar, die beim Auftreffen in einem Fett- und Sahneregen zerstiebt.
          – Christian Geiselmann
          11 mins ago













          It is indeed quite strange, but I think there is magic in that game, so who knows.
          – Carsten S
          6 mins ago




          It is indeed quite strange, but I think there is magic in that game, so who knows.
          – Carsten S
          6 mins ago

















           

          draft saved


          draft discarded















































           


          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f47609%2fadjective-declension-in-a-prepositional-phrase%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest













































































          Comments

          Popular posts from this blog

          What does second last employer means? [closed]

          List of Gilmore Girls characters

          One-line joke