Why does 牛车水 mean Chinatown?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
1
down vote

favorite












I saw a video where people referred to to Chinatown in Singapore as 牛车水. What does this literally mean?










share|improve this question

























    up vote
    1
    down vote

    favorite












    I saw a video where people referred to to Chinatown in Singapore as 牛车水. What does this literally mean?










    share|improve this question























      up vote
      1
      down vote

      favorite









      up vote
      1
      down vote

      favorite











      I saw a video where people referred to to Chinatown in Singapore as 牛车水. What does this literally mean?










      share|improve this question













      I saw a video where people referred to to Chinatown in Singapore as 牛车水. What does this literally mean?







      vocabulary






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 5 hours ago









      pixelearth

      220112




      220112




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          2
          down vote













          牛车水 literally means



          牛车 - oxcart
          æ°´ - water


          i.e. 牛车(运)水, oxcart (carrying) water.




          牛车水(Chinatown)是新加坡的唐人街,名字的由来也反映了当年华人的一段历史。当时来南洋生活在这里的华人没有自来水用,于是用牛车运水,每天这里都是一辆辆的运水牛车,也算得上是车水马龙的壮观景象了。久而久之人们就称这里为牛车水了。




          There's no tap water in the past, it was general to transport water by oxcart in chinatown, as time passes chinatown began to be called as 牛车水.






          share|improve this answer




















            Your Answer







            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "371"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: false,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













             

            draft saved


            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f31564%2fwhy-does-%25e7%2589%259b%25e8%25bd%25a6%25e6%25b0%25b4-mean-chinatown%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest






























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes








            up vote
            2
            down vote













            牛车水 literally means



            牛车 - oxcart
            æ°´ - water


            i.e. 牛车(运)水, oxcart (carrying) water.




            牛车水(Chinatown)是新加坡的唐人街,名字的由来也反映了当年华人的一段历史。当时来南洋生活在这里的华人没有自来水用,于是用牛车运水,每天这里都是一辆辆的运水牛车,也算得上是车水马龙的壮观景象了。久而久之人们就称这里为牛车水了。




            There's no tap water in the past, it was general to transport water by oxcart in chinatown, as time passes chinatown began to be called as 牛车水.






            share|improve this answer
























              up vote
              2
              down vote













              牛车水 literally means



              牛车 - oxcart
              æ°´ - water


              i.e. 牛车(运)水, oxcart (carrying) water.




              牛车水(Chinatown)是新加坡的唐人街,名字的由来也反映了当年华人的一段历史。当时来南洋生活在这里的华人没有自来水用,于是用牛车运水,每天这里都是一辆辆的运水牛车,也算得上是车水马龙的壮观景象了。久而久之人们就称这里为牛车水了。




              There's no tap water in the past, it was general to transport water by oxcart in chinatown, as time passes chinatown began to be called as 牛车水.






              share|improve this answer






















                up vote
                2
                down vote










                up vote
                2
                down vote









                牛车水 literally means



                牛车 - oxcart
                æ°´ - water


                i.e. 牛车(运)水, oxcart (carrying) water.




                牛车水(Chinatown)是新加坡的唐人街,名字的由来也反映了当年华人的一段历史。当时来南洋生活在这里的华人没有自来水用,于是用牛车运水,每天这里都是一辆辆的运水牛车,也算得上是车水马龙的壮观景象了。久而久之人们就称这里为牛车水了。




                There's no tap water in the past, it was general to transport water by oxcart in chinatown, as time passes chinatown began to be called as 牛车水.






                share|improve this answer












                牛车水 literally means



                牛车 - oxcart
                æ°´ - water


                i.e. 牛车(运)水, oxcart (carrying) water.




                牛车水(Chinatown)是新加坡的唐人街,名字的由来也反映了当年华人的一段历史。当时来南洋生活在这里的华人没有自来水用,于是用牛车运水,每天这里都是一辆辆的运水牛车,也算得上是车水马龙的壮观景象了。久而久之人们就称这里为牛车水了。




                There's no tap water in the past, it was general to transport water by oxcart in chinatown, as time passes chinatown began to be called as 牛车水.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 5 hours ago









                songyuanyao♦

                11.5k32346




                11.5k32346



























                     

                    draft saved


                    draft discarded















































                     


                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f31564%2fwhy-does-%25e7%2589%259b%25e8%25bd%25a6%25e6%25b0%25b4-mean-chinatown%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest













































































                    Comments

                    Popular posts from this blog

                    What does second last employer means? [closed]

                    List of Gilmore Girls characters

                    One-line joke