How Dakuten works with Romaji?
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
up vote
2
down vote
favorite
I was reading different hiragana charts and saw that "ã¡(chi)", applying dakuten it can be read as "dzi" or "ji".
Other hiragana words in dakuten also have different ways of pronunciation depending on the charts.
How does romaji works on dakuten?
As an example, I'm writing the word "ã¢ãÂÂãÂÂ" on romaji, how do I write it? Dzimen? Jimen? Djimen?
Thanks!
pronunciation rà Âmaji
add a comment |Â
up vote
2
down vote
favorite
I was reading different hiragana charts and saw that "ã¡(chi)", applying dakuten it can be read as "dzi" or "ji".
Other hiragana words in dakuten also have different ways of pronunciation depending on the charts.
How does romaji works on dakuten?
As an example, I'm writing the word "ã¢ãÂÂãÂÂ" on romaji, how do I write it? Dzimen? Jimen? Djimen?
Thanks!
pronunciation rà Âmaji
2
Can you use a different example? The correct hiragana spelling of å°é¢ ("ground") is ãÂÂãÂÂãÂÂ, not ã¢ãÂÂãÂÂ. Something like ã¯ãªã¢ ("nosebleed") or ã¿ãÂÂãÂ¥ã ("crescent moon") should work to explain your problem.
â naruto
4 hours ago
add a comment |Â
up vote
2
down vote
favorite
up vote
2
down vote
favorite
I was reading different hiragana charts and saw that "ã¡(chi)", applying dakuten it can be read as "dzi" or "ji".
Other hiragana words in dakuten also have different ways of pronunciation depending on the charts.
How does romaji works on dakuten?
As an example, I'm writing the word "ã¢ãÂÂãÂÂ" on romaji, how do I write it? Dzimen? Jimen? Djimen?
Thanks!
pronunciation rà Âmaji
I was reading different hiragana charts and saw that "ã¡(chi)", applying dakuten it can be read as "dzi" or "ji".
Other hiragana words in dakuten also have different ways of pronunciation depending on the charts.
How does romaji works on dakuten?
As an example, I'm writing the word "ã¢ãÂÂãÂÂ" on romaji, how do I write it? Dzimen? Jimen? Djimen?
Thanks!
pronunciation rà Âmaji
pronunciation rà Âmaji
asked 4 hours ago
Golden Rabbit
343
343
2
Can you use a different example? The correct hiragana spelling of å°é¢ ("ground") is ãÂÂãÂÂãÂÂ, not ã¢ãÂÂãÂÂ. Something like ã¯ãªã¢ ("nosebleed") or ã¿ãÂÂãÂ¥ã ("crescent moon") should work to explain your problem.
â naruto
4 hours ago
add a comment |Â
2
Can you use a different example? The correct hiragana spelling of å°é¢ ("ground") is ãÂÂãÂÂãÂÂ, not ã¢ãÂÂãÂÂ. Something like ã¯ãªã¢ ("nosebleed") or ã¿ãÂÂãÂ¥ã ("crescent moon") should work to explain your problem.
â naruto
4 hours ago
2
2
Can you use a different example? The correct hiragana spelling of å°é¢ ("ground") is ãÂÂãÂÂãÂÂ, not ã¢ãÂÂãÂÂ. Something like ã¯ãªã¢ ("nosebleed") or ã¿ãÂÂãÂ¥ã ("crescent moon") should work to explain your problem.
â naruto
4 hours ago
Can you use a different example? The correct hiragana spelling of å°é¢ ("ground") is ãÂÂãÂÂãÂÂ, not ã¢ãÂÂãÂÂ. Something like ã¯ãªã¢ ("nosebleed") or ã¿ãÂÂãÂ¥ã ("crescent moon") should work to explain your problem.
â naruto
4 hours ago
add a comment |Â
1 Answer
1
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
This is not a problem of dakuten in general, but is a problem specific to ãÂÂ, ã¢, ã and ãÂÂ¥. There is a bit complicated history regarding the pronunciations of these four characters, and they even have a special name, yotsugana. English Wikipedia has a dedicated article about this topic.
In short, the standard Japanese accent no longer retains the distinction between the sounds of ã vs ã¢, or ã vs ãÂÂ¥. You can pronounce ã and 㢠either like dzi or like ji, and native Japanese speakers using the standard accent cannot even hear the difference. Please see this answer and this question for details.
Even though ã and 㢠share the same pronunciation, sometimes you want to distinguish the spelling of these two characters using Latin alphabet. Some romanization systems including æÂ¥æ¬张distinguish the romaji spelling of ã (zi
) and 㢠(di
). Hepburn system, which tries to approximate the sound as much as possible, does not distinguish the spelling of ãÂÂ/㢠(both ji
), or ãÂÂ/ãÂÂ¥ (both zu
). If you want to write å°é¢ using the Hepburn system, it's "jimen".
add a comment |Â
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
This is not a problem of dakuten in general, but is a problem specific to ãÂÂ, ã¢, ã and ãÂÂ¥. There is a bit complicated history regarding the pronunciations of these four characters, and they even have a special name, yotsugana. English Wikipedia has a dedicated article about this topic.
In short, the standard Japanese accent no longer retains the distinction between the sounds of ã vs ã¢, or ã vs ãÂÂ¥. You can pronounce ã and 㢠either like dzi or like ji, and native Japanese speakers using the standard accent cannot even hear the difference. Please see this answer and this question for details.
Even though ã and 㢠share the same pronunciation, sometimes you want to distinguish the spelling of these two characters using Latin alphabet. Some romanization systems including æÂ¥æ¬张distinguish the romaji spelling of ã (zi
) and 㢠(di
). Hepburn system, which tries to approximate the sound as much as possible, does not distinguish the spelling of ãÂÂ/㢠(both ji
), or ãÂÂ/ãÂÂ¥ (both zu
). If you want to write å°é¢ using the Hepburn system, it's "jimen".
add a comment |Â
up vote
3
down vote
This is not a problem of dakuten in general, but is a problem specific to ãÂÂ, ã¢, ã and ãÂÂ¥. There is a bit complicated history regarding the pronunciations of these four characters, and they even have a special name, yotsugana. English Wikipedia has a dedicated article about this topic.
In short, the standard Japanese accent no longer retains the distinction between the sounds of ã vs ã¢, or ã vs ãÂÂ¥. You can pronounce ã and 㢠either like dzi or like ji, and native Japanese speakers using the standard accent cannot even hear the difference. Please see this answer and this question for details.
Even though ã and 㢠share the same pronunciation, sometimes you want to distinguish the spelling of these two characters using Latin alphabet. Some romanization systems including æÂ¥æ¬张distinguish the romaji spelling of ã (zi
) and 㢠(di
). Hepburn system, which tries to approximate the sound as much as possible, does not distinguish the spelling of ãÂÂ/㢠(both ji
), or ãÂÂ/ãÂÂ¥ (both zu
). If you want to write å°é¢ using the Hepburn system, it's "jimen".
add a comment |Â
up vote
3
down vote
up vote
3
down vote
This is not a problem of dakuten in general, but is a problem specific to ãÂÂ, ã¢, ã and ãÂÂ¥. There is a bit complicated history regarding the pronunciations of these four characters, and they even have a special name, yotsugana. English Wikipedia has a dedicated article about this topic.
In short, the standard Japanese accent no longer retains the distinction between the sounds of ã vs ã¢, or ã vs ãÂÂ¥. You can pronounce ã and 㢠either like dzi or like ji, and native Japanese speakers using the standard accent cannot even hear the difference. Please see this answer and this question for details.
Even though ã and 㢠share the same pronunciation, sometimes you want to distinguish the spelling of these two characters using Latin alphabet. Some romanization systems including æÂ¥æ¬张distinguish the romaji spelling of ã (zi
) and 㢠(di
). Hepburn system, which tries to approximate the sound as much as possible, does not distinguish the spelling of ãÂÂ/㢠(both ji
), or ãÂÂ/ãÂÂ¥ (both zu
). If you want to write å°é¢ using the Hepburn system, it's "jimen".
This is not a problem of dakuten in general, but is a problem specific to ãÂÂ, ã¢, ã and ãÂÂ¥. There is a bit complicated history regarding the pronunciations of these four characters, and they even have a special name, yotsugana. English Wikipedia has a dedicated article about this topic.
In short, the standard Japanese accent no longer retains the distinction between the sounds of ã vs ã¢, or ã vs ãÂÂ¥. You can pronounce ã and 㢠either like dzi or like ji, and native Japanese speakers using the standard accent cannot even hear the difference. Please see this answer and this question for details.
Even though ã and 㢠share the same pronunciation, sometimes you want to distinguish the spelling of these two characters using Latin alphabet. Some romanization systems including æÂ¥æ¬张distinguish the romaji spelling of ã (zi
) and 㢠(di
). Hepburn system, which tries to approximate the sound as much as possible, does not distinguish the spelling of ãÂÂ/㢠(both ji
), or ãÂÂ/ãÂÂ¥ (both zu
). If you want to write å°é¢ using the Hepburn system, it's "jimen".
edited 1 hour ago
answered 2 hours ago
naruto
141k8129253
141k8129253
add a comment |Â
add a comment |Â
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f62096%2fhow-dakuten-works-with-romaji%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
2
Can you use a different example? The correct hiragana spelling of å°é¢ ("ground") is ãÂÂãÂÂãÂÂ, not ã¢ãÂÂãÂÂ. Something like ã¯ãªã¢ ("nosebleed") or ã¿ãÂÂãÂ¥ã ("crescent moon") should work to explain your problem.
â naruto
4 hours ago