What does “you can't gaffa the gaffa” mean?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;







up vote
6
down vote

favorite












What does "you can't gaffa the gaffa" mean? Saw a t-shirt with such print and couldn't translate correctly







share|improve this question




















  • In BrE 'gaffer' is the boss. But 'gaffer' or colloquially (see Kate Bush song) 'gaffa' also refers to gaffer tape. So 'can't gaffa the gaffa' may (I repeat, may) be something to do with taping over something.
    – Nigel J
    Aug 28 at 16:22
















up vote
6
down vote

favorite












What does "you can't gaffa the gaffa" mean? Saw a t-shirt with such print and couldn't translate correctly







share|improve this question




















  • In BrE 'gaffer' is the boss. But 'gaffer' or colloquially (see Kate Bush song) 'gaffa' also refers to gaffer tape. So 'can't gaffa the gaffa' may (I repeat, may) be something to do with taping over something.
    – Nigel J
    Aug 28 at 16:22












up vote
6
down vote

favorite









up vote
6
down vote

favorite











What does "you can't gaffa the gaffa" mean? Saw a t-shirt with such print and couldn't translate correctly







share|improve this question












What does "you can't gaffa the gaffa" mean? Saw a t-shirt with such print and couldn't translate correctly









share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Aug 28 at 10:46









Katya Zubovich

311




311











  • In BrE 'gaffer' is the boss. But 'gaffer' or colloquially (see Kate Bush song) 'gaffa' also refers to gaffer tape. So 'can't gaffa the gaffa' may (I repeat, may) be something to do with taping over something.
    – Nigel J
    Aug 28 at 16:22
















  • In BrE 'gaffer' is the boss. But 'gaffer' or colloquially (see Kate Bush song) 'gaffa' also refers to gaffer tape. So 'can't gaffa the gaffa' may (I repeat, may) be something to do with taping over something.
    – Nigel J
    Aug 28 at 16:22















In BrE 'gaffer' is the boss. But 'gaffer' or colloquially (see Kate Bush song) 'gaffa' also refers to gaffer tape. So 'can't gaffa the gaffa' may (I repeat, may) be something to do with taping over something.
– Nigel J
Aug 28 at 16:22




In BrE 'gaffer' is the boss. But 'gaffer' or colloquially (see Kate Bush song) 'gaffa' also refers to gaffer tape. So 'can't gaffa the gaffa' may (I repeat, may) be something to do with taping over something.
– Nigel J
Aug 28 at 16:22










1 Answer
1






active

oldest

votes

















up vote
5
down vote













Gaffa is British slang for "boss".



The phrase you saw means "you can't boss the boss"



Note that boss can be used as a noun




Your boss is the person in charge of the organization or department where you work.




and a verb




If you say that someone bosses you, you mean that they keep telling you what to do in a way that is irritating.




The spelling of "gaffa" derives from gaffer




People use gaffer to refer to the person in charge of the workers at a place of work such as a factory.




This is an informal use of the word.



Formally a gaffer is the senior electrician responsible for lighting in films or TV productions. The gaffer's assistant is known as the best boy.






share|improve this answer


















  • 2




    +1 My first instinct was to say that gaffer was a corruption of governor. But the OED, whilst recognising its substitution for governor gives an etymology which links it to godfather. - The analogy of the continental synonyms, French compère, commère, German gevatter, would suggest that gaffer, gammer are contractions of godfather, godmother rather than of grandfather, -mother; but the change of vowel may be due to association with these words. 1. A term applied originally by country people to an elderly man or one whose position entitled him to respect.
    – WS2
    Aug 28 at 11:29










Your Answer







StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "97"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: false,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);













 

draft saved


draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f462062%2fwhat-does-you-cant-gaffa-the-gaffa-mean%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest






























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes








up vote
5
down vote













Gaffa is British slang for "boss".



The phrase you saw means "you can't boss the boss"



Note that boss can be used as a noun




Your boss is the person in charge of the organization or department where you work.




and a verb




If you say that someone bosses you, you mean that they keep telling you what to do in a way that is irritating.




The spelling of "gaffa" derives from gaffer




People use gaffer to refer to the person in charge of the workers at a place of work such as a factory.




This is an informal use of the word.



Formally a gaffer is the senior electrician responsible for lighting in films or TV productions. The gaffer's assistant is known as the best boy.






share|improve this answer


















  • 2




    +1 My first instinct was to say that gaffer was a corruption of governor. But the OED, whilst recognising its substitution for governor gives an etymology which links it to godfather. - The analogy of the continental synonyms, French compère, commère, German gevatter, would suggest that gaffer, gammer are contractions of godfather, godmother rather than of grandfather, -mother; but the change of vowel may be due to association with these words. 1. A term applied originally by country people to an elderly man or one whose position entitled him to respect.
    – WS2
    Aug 28 at 11:29














up vote
5
down vote













Gaffa is British slang for "boss".



The phrase you saw means "you can't boss the boss"



Note that boss can be used as a noun




Your boss is the person in charge of the organization or department where you work.




and a verb




If you say that someone bosses you, you mean that they keep telling you what to do in a way that is irritating.




The spelling of "gaffa" derives from gaffer




People use gaffer to refer to the person in charge of the workers at a place of work such as a factory.




This is an informal use of the word.



Formally a gaffer is the senior electrician responsible for lighting in films or TV productions. The gaffer's assistant is known as the best boy.






share|improve this answer


















  • 2




    +1 My first instinct was to say that gaffer was a corruption of governor. But the OED, whilst recognising its substitution for governor gives an etymology which links it to godfather. - The analogy of the continental synonyms, French compère, commère, German gevatter, would suggest that gaffer, gammer are contractions of godfather, godmother rather than of grandfather, -mother; but the change of vowel may be due to association with these words. 1. A term applied originally by country people to an elderly man or one whose position entitled him to respect.
    – WS2
    Aug 28 at 11:29












up vote
5
down vote










up vote
5
down vote









Gaffa is British slang for "boss".



The phrase you saw means "you can't boss the boss"



Note that boss can be used as a noun




Your boss is the person in charge of the organization or department where you work.




and a verb




If you say that someone bosses you, you mean that they keep telling you what to do in a way that is irritating.




The spelling of "gaffa" derives from gaffer




People use gaffer to refer to the person in charge of the workers at a place of work such as a factory.




This is an informal use of the word.



Formally a gaffer is the senior electrician responsible for lighting in films or TV productions. The gaffer's assistant is known as the best boy.






share|improve this answer














Gaffa is British slang for "boss".



The phrase you saw means "you can't boss the boss"



Note that boss can be used as a noun




Your boss is the person in charge of the organization or department where you work.




and a verb




If you say that someone bosses you, you mean that they keep telling you what to do in a way that is irritating.




The spelling of "gaffa" derives from gaffer




People use gaffer to refer to the person in charge of the workers at a place of work such as a factory.




This is an informal use of the word.



Formally a gaffer is the senior electrician responsible for lighting in films or TV productions. The gaffer's assistant is known as the best boy.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Aug 28 at 11:17

























answered Aug 28 at 11:09









bookmanu

2,491421




2,491421







  • 2




    +1 My first instinct was to say that gaffer was a corruption of governor. But the OED, whilst recognising its substitution for governor gives an etymology which links it to godfather. - The analogy of the continental synonyms, French compère, commère, German gevatter, would suggest that gaffer, gammer are contractions of godfather, godmother rather than of grandfather, -mother; but the change of vowel may be due to association with these words. 1. A term applied originally by country people to an elderly man or one whose position entitled him to respect.
    – WS2
    Aug 28 at 11:29












  • 2




    +1 My first instinct was to say that gaffer was a corruption of governor. But the OED, whilst recognising its substitution for governor gives an etymology which links it to godfather. - The analogy of the continental synonyms, French compère, commère, German gevatter, would suggest that gaffer, gammer are contractions of godfather, godmother rather than of grandfather, -mother; but the change of vowel may be due to association with these words. 1. A term applied originally by country people to an elderly man or one whose position entitled him to respect.
    – WS2
    Aug 28 at 11:29







2




2




+1 My first instinct was to say that gaffer was a corruption of governor. But the OED, whilst recognising its substitution for governor gives an etymology which links it to godfather. - The analogy of the continental synonyms, French compère, commère, German gevatter, would suggest that gaffer, gammer are contractions of godfather, godmother rather than of grandfather, -mother; but the change of vowel may be due to association with these words. 1. A term applied originally by country people to an elderly man or one whose position entitled him to respect.
– WS2
Aug 28 at 11:29




+1 My first instinct was to say that gaffer was a corruption of governor. But the OED, whilst recognising its substitution for governor gives an etymology which links it to godfather. - The analogy of the continental synonyms, French compère, commère, German gevatter, would suggest that gaffer, gammer are contractions of godfather, godmother rather than of grandfather, -mother; but the change of vowel may be due to association with these words. 1. A term applied originally by country people to an elderly man or one whose position entitled him to respect.
– WS2
Aug 28 at 11:29

















 

draft saved


draft discarded















































 


draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f462062%2fwhat-does-you-cant-gaffa-the-gaffa-mean%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest













































































Comments

Popular posts from this blog

What does second last employer means? [closed]

List of Gilmore Girls characters

One-line joke