Does the German language have some words used almost exclusively by/for young children?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
1
down vote

favorite












In English, when speaking to children, adults sometimes use words like "doggie" for dog, "boo-boo" to refer to an injury, or "upsy-daisy" if a child falls. Do Germans have something similar when they speak to babies and young children?










share|improve this question







New contributor




L Becker is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.























    up vote
    1
    down vote

    favorite












    In English, when speaking to children, adults sometimes use words like "doggie" for dog, "boo-boo" to refer to an injury, or "upsy-daisy" if a child falls. Do Germans have something similar when they speak to babies and young children?










    share|improve this question







    New contributor




    L Becker is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.





















      up vote
      1
      down vote

      favorite









      up vote
      1
      down vote

      favorite











      In English, when speaking to children, adults sometimes use words like "doggie" for dog, "boo-boo" to refer to an injury, or "upsy-daisy" if a child falls. Do Germans have something similar when they speak to babies and young children?










      share|improve this question







      New contributor




      L Becker is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      In English, when speaking to children, adults sometimes use words like "doggie" for dog, "boo-boo" to refer to an injury, or "upsy-daisy" if a child falls. Do Germans have something similar when they speak to babies and young children?







      baby-talk






      share|improve this question







      New contributor




      L Becker is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question







      New contributor




      L Becker is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question






      New contributor




      L Becker is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 1 hour ago









      L Becker

      133




      133




      New contributor




      L Becker is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      L Becker is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      L Becker is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          3
          down vote



          accepted










          Yes, we do have. I'll borrow some of your examples:



          Doggie would be Wauwau, also a pretty childish term.



          Boo-boo could be translated as Wehweh, Wehchen or plainly as Aua (which is in this context rather used for children/babies).



          I'd translate Upsy-daisy as Hoppla, but that's a term that can be used for other age groups, too.



          Other examples would be pipi and kaka, translated as pee-pee(?) and poo-poo. (credits to @fabby)



          You can notice the similarities here, repeating the same syllable/word twice.
          This is often an indicator for more childish words, or words used with babies. This can be derivated from the simplicity of these words, regarding the low state of language development of the babies. (see Wauwau and Wehweh, Mama and Papa)






          share|improve this answer






















          • You forgot "kaka" which is a universal Indo-European word... (at least in the ones I know...) ;-)
            – Fabby
            16 mins ago







          • 1




            @Fabby Included this in a new edit.
            – SomeWindowsUser
            8 mins ago


















          up vote
          1
          down vote














          Do Germans have something similar when they speak to babies and young children?




          Yes, we do.






          share|improve this answer
















          • 2




            A clear answer to a clear question.
            – Christian Geiselmann
            1 hour ago






          • 2




            @ChristianGeiselmann Nonetheless, I think some examples would be helpful/interesting, even if OP didn't explicitly asked for them.
            – SomeWindowsUser
            29 mins ago











          Your Answer







          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "253"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: false,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );






          L Becker is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









           

          draft saved


          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f47208%2fdoes-the-german-language-have-some-words-used-almost-exclusively-by-for-young-ch%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest






























          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes








          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes








          up vote
          3
          down vote



          accepted










          Yes, we do have. I'll borrow some of your examples:



          Doggie would be Wauwau, also a pretty childish term.



          Boo-boo could be translated as Wehweh, Wehchen or plainly as Aua (which is in this context rather used for children/babies).



          I'd translate Upsy-daisy as Hoppla, but that's a term that can be used for other age groups, too.



          Other examples would be pipi and kaka, translated as pee-pee(?) and poo-poo. (credits to @fabby)



          You can notice the similarities here, repeating the same syllable/word twice.
          This is often an indicator for more childish words, or words used with babies. This can be derivated from the simplicity of these words, regarding the low state of language development of the babies. (see Wauwau and Wehweh, Mama and Papa)






          share|improve this answer






















          • You forgot "kaka" which is a universal Indo-European word... (at least in the ones I know...) ;-)
            – Fabby
            16 mins ago







          • 1




            @Fabby Included this in a new edit.
            – SomeWindowsUser
            8 mins ago















          up vote
          3
          down vote



          accepted










          Yes, we do have. I'll borrow some of your examples:



          Doggie would be Wauwau, also a pretty childish term.



          Boo-boo could be translated as Wehweh, Wehchen or plainly as Aua (which is in this context rather used for children/babies).



          I'd translate Upsy-daisy as Hoppla, but that's a term that can be used for other age groups, too.



          Other examples would be pipi and kaka, translated as pee-pee(?) and poo-poo. (credits to @fabby)



          You can notice the similarities here, repeating the same syllable/word twice.
          This is often an indicator for more childish words, or words used with babies. This can be derivated from the simplicity of these words, regarding the low state of language development of the babies. (see Wauwau and Wehweh, Mama and Papa)






          share|improve this answer






















          • You forgot "kaka" which is a universal Indo-European word... (at least in the ones I know...) ;-)
            – Fabby
            16 mins ago







          • 1




            @Fabby Included this in a new edit.
            – SomeWindowsUser
            8 mins ago













          up vote
          3
          down vote



          accepted







          up vote
          3
          down vote



          accepted






          Yes, we do have. I'll borrow some of your examples:



          Doggie would be Wauwau, also a pretty childish term.



          Boo-boo could be translated as Wehweh, Wehchen or plainly as Aua (which is in this context rather used for children/babies).



          I'd translate Upsy-daisy as Hoppla, but that's a term that can be used for other age groups, too.



          Other examples would be pipi and kaka, translated as pee-pee(?) and poo-poo. (credits to @fabby)



          You can notice the similarities here, repeating the same syllable/word twice.
          This is often an indicator for more childish words, or words used with babies. This can be derivated from the simplicity of these words, regarding the low state of language development of the babies. (see Wauwau and Wehweh, Mama and Papa)






          share|improve this answer














          Yes, we do have. I'll borrow some of your examples:



          Doggie would be Wauwau, also a pretty childish term.



          Boo-boo could be translated as Wehweh, Wehchen or plainly as Aua (which is in this context rather used for children/babies).



          I'd translate Upsy-daisy as Hoppla, but that's a term that can be used for other age groups, too.



          Other examples would be pipi and kaka, translated as pee-pee(?) and poo-poo. (credits to @fabby)



          You can notice the similarities here, repeating the same syllable/word twice.
          This is often an indicator for more childish words, or words used with babies. This can be derivated from the simplicity of these words, regarding the low state of language development of the babies. (see Wauwau and Wehweh, Mama and Papa)







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 5 mins ago

























          answered 19 mins ago









          SomeWindowsUser

          456113




          456113











          • You forgot "kaka" which is a universal Indo-European word... (at least in the ones I know...) ;-)
            – Fabby
            16 mins ago







          • 1




            @Fabby Included this in a new edit.
            – SomeWindowsUser
            8 mins ago

















          • You forgot "kaka" which is a universal Indo-European word... (at least in the ones I know...) ;-)
            – Fabby
            16 mins ago







          • 1




            @Fabby Included this in a new edit.
            – SomeWindowsUser
            8 mins ago
















          You forgot "kaka" which is a universal Indo-European word... (at least in the ones I know...) ;-)
          – Fabby
          16 mins ago





          You forgot "kaka" which is a universal Indo-European word... (at least in the ones I know...) ;-)
          – Fabby
          16 mins ago





          1




          1




          @Fabby Included this in a new edit.
          – SomeWindowsUser
          8 mins ago





          @Fabby Included this in a new edit.
          – SomeWindowsUser
          8 mins ago











          up vote
          1
          down vote














          Do Germans have something similar when they speak to babies and young children?




          Yes, we do.






          share|improve this answer
















          • 2




            A clear answer to a clear question.
            – Christian Geiselmann
            1 hour ago






          • 2




            @ChristianGeiselmann Nonetheless, I think some examples would be helpful/interesting, even if OP didn't explicitly asked for them.
            – SomeWindowsUser
            29 mins ago















          up vote
          1
          down vote














          Do Germans have something similar when they speak to babies and young children?




          Yes, we do.






          share|improve this answer
















          • 2




            A clear answer to a clear question.
            – Christian Geiselmann
            1 hour ago






          • 2




            @ChristianGeiselmann Nonetheless, I think some examples would be helpful/interesting, even if OP didn't explicitly asked for them.
            – SomeWindowsUser
            29 mins ago













          up vote
          1
          down vote










          up vote
          1
          down vote










          Do Germans have something similar when they speak to babies and young children?




          Yes, we do.






          share|improve this answer













          Do Germans have something similar when they speak to babies and young children?




          Yes, we do.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 1 hour ago









          Björn Friedrich

          4,7301830




          4,7301830







          • 2




            A clear answer to a clear question.
            – Christian Geiselmann
            1 hour ago






          • 2




            @ChristianGeiselmann Nonetheless, I think some examples would be helpful/interesting, even if OP didn't explicitly asked for them.
            – SomeWindowsUser
            29 mins ago













          • 2




            A clear answer to a clear question.
            – Christian Geiselmann
            1 hour ago






          • 2




            @ChristianGeiselmann Nonetheless, I think some examples would be helpful/interesting, even if OP didn't explicitly asked for them.
            – SomeWindowsUser
            29 mins ago








          2




          2




          A clear answer to a clear question.
          – Christian Geiselmann
          1 hour ago




          A clear answer to a clear question.
          – Christian Geiselmann
          1 hour ago




          2




          2




          @ChristianGeiselmann Nonetheless, I think some examples would be helpful/interesting, even if OP didn't explicitly asked for them.
          – SomeWindowsUser
          29 mins ago





          @ChristianGeiselmann Nonetheless, I think some examples would be helpful/interesting, even if OP didn't explicitly asked for them.
          – SomeWindowsUser
          29 mins ago











          L Becker is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









           

          draft saved


          draft discarded


















          L Becker is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












          L Becker is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











          L Becker is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













           


          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f47208%2fdoes-the-german-language-have-some-words-used-almost-exclusively-by-for-young-ch%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest













































































          Comments

          Popular posts from this blog

          Long meetings (6-7 hours a day): Being “babysat” by supervisor

          What does second last employer means? [closed]

          One-line joke