Do Italians close a conversation with some kind of salute?
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
up vote
2
down vote
favorite
I am wondering whether it is polite or typical for an Italian person to say 'bye' or 'ciao' at the end of a phone call or when they leave the house.
I know an Italian who never signs-off on a phone call, they just hang-up and they also don't say good-bye when they leave.
Is this typical or is this person just impolite?
greeting
add a comment |Â
up vote
2
down vote
favorite
I am wondering whether it is polite or typical for an Italian person to say 'bye' or 'ciao' at the end of a phone call or when they leave the house.
I know an Italian who never signs-off on a phone call, they just hang-up and they also don't say good-bye when they leave.
Is this typical or is this person just impolite?
greeting
add a comment |Â
up vote
2
down vote
favorite
up vote
2
down vote
favorite
I am wondering whether it is polite or typical for an Italian person to say 'bye' or 'ciao' at the end of a phone call or when they leave the house.
I know an Italian who never signs-off on a phone call, they just hang-up and they also don't say good-bye when they leave.
Is this typical or is this person just impolite?
greeting
I am wondering whether it is polite or typical for an Italian person to say 'bye' or 'ciao' at the end of a phone call or when they leave the house.
I know an Italian who never signs-off on a phone call, they just hang-up and they also don't say good-bye when they leave.
Is this typical or is this person just impolite?
greeting
greeting
edited 3 hours ago
DaG
25.4k152101
25.4k152101
asked 4 hours ago
Taylrl
1183
1183
add a comment |Â
add a comment |Â
2 Answers
2
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
It's pretty unusual and impolite, and also shows an ignorance of at least one of the functions of language.
As for which way to close a conversations, friends or close colleagues will use a normal Ciao (there is a recent custom of closing a phone call with a sequence of generally three ciaos). People who are in less intimate relation would say Arrivederci (even if A risentirci would be more correct), A domani (âÂÂtill tomorrowâÂÂ, if that's the case) etc.
Bye or words in other languages can happen, but it would be an unusual and joking way of speaking.
More or less all of the above (but for the thrice-repeated ciao) holds for meeting in person, for when you leave a shop etc.
add a comment |Â
up vote
1
down vote
Usually is typical for an Italian person to say goodbye with "ciao" or "ci sentiamo (dopo, domani,...)" at the end of a phone call or with "arrivederci" or "ci vediamo" when leaving the house; it also depends whether it is a formal situation or not.
Obviously it is impolite to hang-up without saying goodbye or some kind of salutation, but that's true no matter what nationality you are.
Moreover, regarding some formal ways of signing off a phone call you can find in this blog some examples:
Telefonare in italiano: come terminare una conversazione? (How to end a phone call?)
Signor Bianchi, è stato un piacere parlare con lei. â Mr. Bianchi,
it was nice talking with you!;
- Me ne occuperò domani. â IâÂÂll do that tomorrow.
- Lo verificherò subito. â IâÂÂll check it right away.
- Le invierò il preventivo per posta. â IâÂÂll send you an estimate by
mail.
- Le invierò i dettagli via e-mail. â IâÂÂll send you all details by
mail.
- Sono in attesa di una sua conferma ⦠â IâÂÂm waiting for your
confirmation...
- La ringrazio per lâÂÂaiuto! Arrivederla! â Thank you very much for
your help! Goodbye!
Arrivederla signor Bianchi, a presto! â Speak to you soon, Mr.
Bianchi!
1
Linguistic note: greet refers only to the beginning of the conversation, not the end (if you think about it, it's kind of confusing that Italian use salutare for both!)
â Denis Nardinâ¦
8 mins ago
@DenisNardin Thanks for your clarification (and your edit as well).
â abarisone
5 mins ago
add a comment |Â
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
It's pretty unusual and impolite, and also shows an ignorance of at least one of the functions of language.
As for which way to close a conversations, friends or close colleagues will use a normal Ciao (there is a recent custom of closing a phone call with a sequence of generally three ciaos). People who are in less intimate relation would say Arrivederci (even if A risentirci would be more correct), A domani (âÂÂtill tomorrowâÂÂ, if that's the case) etc.
Bye or words in other languages can happen, but it would be an unusual and joking way of speaking.
More or less all of the above (but for the thrice-repeated ciao) holds for meeting in person, for when you leave a shop etc.
add a comment |Â
up vote
3
down vote
It's pretty unusual and impolite, and also shows an ignorance of at least one of the functions of language.
As for which way to close a conversations, friends or close colleagues will use a normal Ciao (there is a recent custom of closing a phone call with a sequence of generally three ciaos). People who are in less intimate relation would say Arrivederci (even if A risentirci would be more correct), A domani (âÂÂtill tomorrowâÂÂ, if that's the case) etc.
Bye or words in other languages can happen, but it would be an unusual and joking way of speaking.
More or less all of the above (but for the thrice-repeated ciao) holds for meeting in person, for when you leave a shop etc.
add a comment |Â
up vote
3
down vote
up vote
3
down vote
It's pretty unusual and impolite, and also shows an ignorance of at least one of the functions of language.
As for which way to close a conversations, friends or close colleagues will use a normal Ciao (there is a recent custom of closing a phone call with a sequence of generally three ciaos). People who are in less intimate relation would say Arrivederci (even if A risentirci would be more correct), A domani (âÂÂtill tomorrowâÂÂ, if that's the case) etc.
Bye or words in other languages can happen, but it would be an unusual and joking way of speaking.
More or less all of the above (but for the thrice-repeated ciao) holds for meeting in person, for when you leave a shop etc.
It's pretty unusual and impolite, and also shows an ignorance of at least one of the functions of language.
As for which way to close a conversations, friends or close colleagues will use a normal Ciao (there is a recent custom of closing a phone call with a sequence of generally three ciaos). People who are in less intimate relation would say Arrivederci (even if A risentirci would be more correct), A domani (âÂÂtill tomorrowâÂÂ, if that's the case) etc.
Bye or words in other languages can happen, but it would be an unusual and joking way of speaking.
More or less all of the above (but for the thrice-repeated ciao) holds for meeting in person, for when you leave a shop etc.
answered 3 hours ago
DaG
25.4k152101
25.4k152101
add a comment |Â
add a comment |Â
up vote
1
down vote
Usually is typical for an Italian person to say goodbye with "ciao" or "ci sentiamo (dopo, domani,...)" at the end of a phone call or with "arrivederci" or "ci vediamo" when leaving the house; it also depends whether it is a formal situation or not.
Obviously it is impolite to hang-up without saying goodbye or some kind of salutation, but that's true no matter what nationality you are.
Moreover, regarding some formal ways of signing off a phone call you can find in this blog some examples:
Telefonare in italiano: come terminare una conversazione? (How to end a phone call?)
Signor Bianchi, è stato un piacere parlare con lei. â Mr. Bianchi,
it was nice talking with you!;
- Me ne occuperò domani. â IâÂÂll do that tomorrow.
- Lo verificherò subito. â IâÂÂll check it right away.
- Le invierò il preventivo per posta. â IâÂÂll send you an estimate by
mail.
- Le invierò i dettagli via e-mail. â IâÂÂll send you all details by
mail.
- Sono in attesa di una sua conferma ⦠â IâÂÂm waiting for your
confirmation...
- La ringrazio per lâÂÂaiuto! Arrivederla! â Thank you very much for
your help! Goodbye!
Arrivederla signor Bianchi, a presto! â Speak to you soon, Mr.
Bianchi!
1
Linguistic note: greet refers only to the beginning of the conversation, not the end (if you think about it, it's kind of confusing that Italian use salutare for both!)
â Denis Nardinâ¦
8 mins ago
@DenisNardin Thanks for your clarification (and your edit as well).
â abarisone
5 mins ago
add a comment |Â
up vote
1
down vote
Usually is typical for an Italian person to say goodbye with "ciao" or "ci sentiamo (dopo, domani,...)" at the end of a phone call or with "arrivederci" or "ci vediamo" when leaving the house; it also depends whether it is a formal situation or not.
Obviously it is impolite to hang-up without saying goodbye or some kind of salutation, but that's true no matter what nationality you are.
Moreover, regarding some formal ways of signing off a phone call you can find in this blog some examples:
Telefonare in italiano: come terminare una conversazione? (How to end a phone call?)
Signor Bianchi, è stato un piacere parlare con lei. â Mr. Bianchi,
it was nice talking with you!;
- Me ne occuperò domani. â IâÂÂll do that tomorrow.
- Lo verificherò subito. â IâÂÂll check it right away.
- Le invierò il preventivo per posta. â IâÂÂll send you an estimate by
mail.
- Le invierò i dettagli via e-mail. â IâÂÂll send you all details by
mail.
- Sono in attesa di una sua conferma ⦠â IâÂÂm waiting for your
confirmation...
- La ringrazio per lâÂÂaiuto! Arrivederla! â Thank you very much for
your help! Goodbye!
Arrivederla signor Bianchi, a presto! â Speak to you soon, Mr.
Bianchi!
1
Linguistic note: greet refers only to the beginning of the conversation, not the end (if you think about it, it's kind of confusing that Italian use salutare for both!)
â Denis Nardinâ¦
8 mins ago
@DenisNardin Thanks for your clarification (and your edit as well).
â abarisone
5 mins ago
add a comment |Â
up vote
1
down vote
up vote
1
down vote
Usually is typical for an Italian person to say goodbye with "ciao" or "ci sentiamo (dopo, domani,...)" at the end of a phone call or with "arrivederci" or "ci vediamo" when leaving the house; it also depends whether it is a formal situation or not.
Obviously it is impolite to hang-up without saying goodbye or some kind of salutation, but that's true no matter what nationality you are.
Moreover, regarding some formal ways of signing off a phone call you can find in this blog some examples:
Telefonare in italiano: come terminare una conversazione? (How to end a phone call?)
Signor Bianchi, è stato un piacere parlare con lei. â Mr. Bianchi,
it was nice talking with you!;
- Me ne occuperò domani. â IâÂÂll do that tomorrow.
- Lo verificherò subito. â IâÂÂll check it right away.
- Le invierò il preventivo per posta. â IâÂÂll send you an estimate by
mail.
- Le invierò i dettagli via e-mail. â IâÂÂll send you all details by
mail.
- Sono in attesa di una sua conferma ⦠â IâÂÂm waiting for your
confirmation...
- La ringrazio per lâÂÂaiuto! Arrivederla! â Thank you very much for
your help! Goodbye!
Arrivederla signor Bianchi, a presto! â Speak to you soon, Mr.
Bianchi!
Usually is typical for an Italian person to say goodbye with "ciao" or "ci sentiamo (dopo, domani,...)" at the end of a phone call or with "arrivederci" or "ci vediamo" when leaving the house; it also depends whether it is a formal situation or not.
Obviously it is impolite to hang-up without saying goodbye or some kind of salutation, but that's true no matter what nationality you are.
Moreover, regarding some formal ways of signing off a phone call you can find in this blog some examples:
Telefonare in italiano: come terminare una conversazione? (How to end a phone call?)
Signor Bianchi, è stato un piacere parlare con lei. â Mr. Bianchi,
it was nice talking with you!;
- Me ne occuperò domani. â IâÂÂll do that tomorrow.
- Lo verificherò subito. â IâÂÂll check it right away.
- Le invierò il preventivo per posta. â IâÂÂll send you an estimate by
mail.
- Le invierò i dettagli via e-mail. â IâÂÂll send you all details by
mail.
- Sono in attesa di una sua conferma ⦠â IâÂÂm waiting for your
confirmation...
- La ringrazio per lâÂÂaiuto! Arrivederla! â Thank you very much for
your help! Goodbye!
Arrivederla signor Bianchi, a presto! â Speak to you soon, Mr.
Bianchi!
edited 6 mins ago
Denis Nardinâ¦
6,08021433
6,08021433
answered 4 hours ago
abarisone
13.4k1935
13.4k1935
1
Linguistic note: greet refers only to the beginning of the conversation, not the end (if you think about it, it's kind of confusing that Italian use salutare for both!)
â Denis Nardinâ¦
8 mins ago
@DenisNardin Thanks for your clarification (and your edit as well).
â abarisone
5 mins ago
add a comment |Â
1
Linguistic note: greet refers only to the beginning of the conversation, not the end (if you think about it, it's kind of confusing that Italian use salutare for both!)
â Denis Nardinâ¦
8 mins ago
@DenisNardin Thanks for your clarification (and your edit as well).
â abarisone
5 mins ago
1
1
Linguistic note: greet refers only to the beginning of the conversation, not the end (if you think about it, it's kind of confusing that Italian use salutare for both!)
â Denis Nardinâ¦
8 mins ago
Linguistic note: greet refers only to the beginning of the conversation, not the end (if you think about it, it's kind of confusing that Italian use salutare for both!)
â Denis Nardinâ¦
8 mins ago
@DenisNardin Thanks for your clarification (and your edit as well).
â abarisone
5 mins ago
@DenisNardin Thanks for your clarification (and your edit as well).
â abarisone
5 mins ago
add a comment |Â
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10018%2fdo-italians-close-a-conversation-with-some-kind-of-salute%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password